Chapter 7, Verse 107

فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِیَ ثُعۡبَانࣱ مُّبِینࣱ ۝١٠٧

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

I on baci svoj štap – kad on prava zmijurina;

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Tad (Musa) baci štap svoj, pa gle! on zmija očita.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

(موسی) عصای خود را افکند؛ ناگهان اژدهای آشکاری شد!

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Il jeta son bâton et voilà que c'était un serpent évident.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Sai ya jẽfa sandarsa, sai gã ta kumurci bayyananne!

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Gettò il bastone, ed ecco che si trasformò in un serpente [ben] evidente.