Chapter 55, Verse 66

فِیهِمَا عَیۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ ۝٦٦

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Orada (o iki cənnətdə) fəvvarə verib qaynayan iki bulaq vardır.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

sa izvorima koji prskaju, u svakom –

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

U njima dva izvora prskajuća,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

در آنها دو چشمه جوشنده است!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

در آن‌ها دو چشمه جوشان است.(66)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

In beiden (sind) zwei Quellen. sprudelnde

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

A cikinsu akwai marẽmari biyu masu kwarãrar ruwa.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang memancar.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

In entrambi due sorgenti sgorganti.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Neles haverá duas fontes a jorrar.

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

İkisinde de durmadan fışkıran iki kaynak vardır.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

İkisinde de fışkıran iki pınar vardır.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

İkisinde de iki kaynak var, sürekli fışkıran.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اُن دونوں میں (بھی) دو چشمے ہیں جو خوب چھلک رہے ہوں گے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

ان میں دو چشمے ابل رہے ہیں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

ان میں دو چشمے ہیں چھلکتے ہوئے،