Chapter 55, Verse 62

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ۝٦٢

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Osim ta dva, biće još dva neznatnija perivoja –

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

A osim njih, biće bašče dvije,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

En naast deze, zullen twee anderen tuinen zijn.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و پایین تر از آنها، دو باغ بهشتی دیگر است.

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

غير از آن دو باغ، دو باغ ديگر هم هست.(62)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

و ورای آن دو بهشت دو بهشت دیگر است.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Und von neben den beiden (sind) zwei Gärten

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma baicinsu akwai waɗansu gidãjen Aljanna biyu.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

E [ci saranno] altri due giardini oltre a quelli.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

E, além dos dois mencionados, haverá outros dois jardins,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

اُنھن ٻن (باغن) کانسواءِ ٻيا ٻہ باغ بہ آھن

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Bu ikisinden başka iki cennet daha vardır.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Bunlardan başka iki Cennet daha var.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

İkisinden başka, iki cennet daha var.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اور (اُن کے لئے) اِن دو کے سوا دو اور بہشتیں بھی ہیں،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور ان باغوں کے علاوہ دو باغ اور ہیں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور ان کے سوا دو جنتیں اور ہیں (ف۴۶)