مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ ٢
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Sizin yoldaşınız (Muhəmməd əleyhissəlam) nə haqq yoldan sapmış, nə də azmışdır!
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
که هرگز دوست شما [= محمّد «ص»] منحرف نشده و مقصد را گم نکرده است،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
كه دوست شما (پيغمبر) گمراه نيست و فريب نخورده.(2)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
که هرگز دوست شما از راه راست منحرف نشده، و [در ایمان و اعتقادش از راه راست] خطا نرفته؛….
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
که صاحب شما (محمّد مصطفی ص) هیچ گاه در ضلالت و گمراهی نبوده است.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Euer Gefährte ist weder verwirrt, noch befindet er sich im Unrecht
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Euer Weggenosse ist weder irregegangen, noch folgte er einer Verführung.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Nicht in die Irre geht euer Gefährte, und auch nicht einem Irrtum ist er erlegen,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Nicht in die Irre geht euer Gefährte und nicht ist er einem Irrtum erlegen,
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Ma'abũcinku bai ɓata ba, kuma bai ƙẽtare haddi ba.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
kawanmu (Muhammad) tidak sesat dan tidak pula keliru.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Il vostro compagno non è traviato, non è in errore;
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
il vostro Compagno non si è smarrito né ha perduto il retto cammino,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങളുടെ കൂട്ടുകാരന് വഴിതെറ്റിയിട്ടില്ല. ദുര്മാര്ഗിയായിട്ടുമില്ല.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Vosso companheiro não se descaminhou nem se transviou,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
تہ اوھان جو (ھيءُ) سنگتي (يعني محمد ﷺ) نڪي ڀُلو ۽ نڪي بي راھو ھليو
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
que su compañero no se ha extraviado ni está en un error,
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Сезне туры юлдан җитәкләүче юлдашыгыз Мухәммәд г-м туры юлдан һич адашмады һәм бозылмады, азмады.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
تمہیں (اپنی) صحبت سے نوازنے والے (یعنی تمہیں اپنے فیضِ صحبت سے صحابی بنانے والے رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نہ (کبھی) راہ بھولے اور نہ (کبھی) راہ سے بھٹکے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کہ تمہارے رفیق (محمدﷺ) نہ رستہ بھولے ہیں نہ بھٹکے ہیں
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تمہارے صاحب نہ بہکے نہ بے راہ چلے (ف۳)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Người Bạn (Muhammad) của các ngươi đã không đi lạc và cũng không sai lầm.