Chapter 53, Verse 2

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ ۝٢

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Nije zalutao drug vaš, niti skrenuo,

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

كه دوست شما (پيغمبر) گمراه نيست و فريب نخورده.(2)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Ma'abũcinku bai ɓata ba, kuma bai ƙẽtare haddi ba.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

kawanmu (Muhammad) tidak sesat dan tidak pula keliru.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Il vostro compagno non è traviato, non è in errore;

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Que vosso camarada jamais se extravia, nem erra,

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

arkadaşınız (Muhammed) sapmadı ve bâtıla inanmadı;

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Arkadaşınız (doğru yoldan) çıkmadı, sapıtmadı.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Ki arkadaşınız ne saptı ne de azdı.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

کہ تمہارے رفیق (محمدﷺ) نہ رستہ بھولے ہیں نہ بھٹکے ہیں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

تمہارے صاحب نہ بہکے نہ بے راہ چلے (ف۳)

Yoruba - Yoruba:Mikail

Yoruba:Mikail

Ẹni yín kò ṣìnà, kò sì sọnù.[1]