Chapter 52, Verse 8

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعࣲ ۝٨

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Onu heç kəs dəf edə bilməz!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

niko je neće moći otkloniti

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Nema tog ko će je odbiti:

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Niemand zal haar kunnen terughouden.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و چیزی از آن مانع نخواهد بود!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

هيچ‌كس نمى‌تواند مانع آن شود.(8)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

هیچ کس دافع آن نخواهد بود.

French - Montada

Montada

Rien ne pourra le repousser.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Nul ne pourra le repousser.

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Rien ni personne ne pourra le repousser

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Niemand kann sie abwehren

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Nicht für ihn (gibt es) an Abwehrenden.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Bã ta da mai tunkuɗẽwa.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

tidak seorangpun yang dapat menolaknya,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

nessuno potrà impedirlo.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

nulla può impedirlo.

Japanese - Japanese

Japanese

それは避け得ない。

Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur

C. Abdul Hameed & K. Parappur

അതു തടുക്കുവാന്‍ ആരും തന്നെയില്ല.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Ninguém pode evitá-lo.

Russian - Kuliev E.

Kuliev E.

и ничто не отвратит его.

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

и ничто не отвратит ее

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

Никто не отвратит Его.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

اُن کي ڪوبہ ٽارڻ وارو ڪونھي

Spanish - Raúl González Bórnez

Raúl González Bórnez

Nada podrá impedirlo.

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Ona engel olacak hiçbir şey yoktur.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Ona engel olacak hiçbir şey yoktur.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Ona engel olacak hiçbir şey yoktur.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اسے کوئی دفع کرنے والا نہیں،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

(اور) اس کو کوئی روک نہیں سکے گا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اسے کوئی ٹالنے والا نہیں

Yoruba - Yoruba:Mikail

Yoruba:Mikail

Kò sí ẹni tí ó máa dènà rẹ̀.