Chapter 52, Verse 26

قَالُوۤا۟ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِیۤ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِینَ ۝٢٦

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

مى‌گويند ما قبلاً در بين قوم خود دچار ترس بوديم.(26)

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Diranno: «Vivevamo tra la nostra gente nel timore

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

\"Daha önce biz, ailemiz içinde endişe ile ürperiyorduk.\

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

کہیں گے کہ اس سے پہلے ہم اپنے گھر میں (خدا سے) ڈرتے رہتے تھے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

بولے بیشک ہم اس سے پہلے اپنے گھروں میں سہمے ہوئے تھے (ف۲۸)