۞ وَعِندَهُمۡ قَـٰصِرَ ٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ ٥٢
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onların yanında gözlərini (yalnız ərlərinə) dikmiş həmyaşıdlar (hamısı otuz üç yaşında zövcələr) olacaqdır.
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En nabij hen zullen de maagden van het paradijs zitten, hare blikken van ieder afwendende; behalve van hare bruidegommen, van gelijken ouderdom als zij.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و نزد آنان همسرانی است که تنها چشم به شوهرانشان دوختهاند، و همسن و سالند!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و دختران باحيا و همسالى در كنار آنها هستند.(52)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و نزد آنان زنانی است که فقط به شوهرانشان عشق می ورزند، و با شوهرانشان هم سن و سال اند.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et auprès d'eux seront les belles au regard chaste, toutes du même âge.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Ils jouiront de la compagnie de femmes d’égale jeunesse au regard chaste.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und bei ihnen werden (Keusche) sein, die züchtig blicken, (und) Gefährtinnen gleichen Alters.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und bei ihnen sind die des Blickes Zurückhaltenden, Gleichaltrige.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und bei ihnen sind gleichaltrige (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und bei ihnen (sind) Zurückhaltende des Blickes, gleichaltrig.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma a wurinsu akwai mãtan aure mãsu gajarta ganinsu ga mazansu, tsãrar jũna.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan pada sisi mereka (ada bidadari-bidadari) yang tidak liar pandangannya dan sebaya umurnya.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
E staranno loro vicine quelle dallo sguardo casto, coetanee.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Accanto a loro ci saranno compagni casti, che nascondono lo sguardo, di eguale età.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവരുടെ അടുത്ത് ദൃഷ്ടി നിയന്ത്രിക്കുന്ന സമവയസ്ക്കരായ സ്ത്രീകളുണ്ടായിരിക്കും.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E, junto deles, haverão aquelas de olhares restritos a seus amados, todas da mesma idade.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E junto a eles haverá mulheres castas, restringindo os olhares (companheiras) da mesma idade.
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Рядом с ними - девы с потупленными очами,[все они] - ровесницы.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ وٽن ھيٺ نگاھ ڪرڻ واريون ۽ عمر ۾ ھڪ جيڏيون (زالون) ھونديون
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
acompañados de doncellas [huríes] de mirar recatado, que tendrán siempre la misma edad.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Junto a ellos, esposas que sólo a ellos mirarán, de su misma edad y belleza.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Дәхи алар алдында хатыннарыннан башка хур кызлары булыр, ул хурлар ирләренә генә карарлар, алар яшьтә дә бер тигезләрдер.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Yanlarında, eşlerinden başkasına bakmayan, kendilerine yaşıt güzeller vardır.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Yanlarında da gözlerini kendilerine dikmiş yaşıt güzeller vardır.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Yanlarında, bakışlarını eşlerine yöneltmiş yaşıt dilberler vardır.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اُن کے پاس نیچی نگاہوں والی (باحیا) ہم عمر (حوریں) ہوں گی،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ان کے پاس نیچی نگاہ رکھنے والی (اور) ہم عمر (عورتیں) ہوں گی
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ان کے پاس وہ بیبیاں ہیں کہ اپنے شوہر کے سوا اور کی طرف آنکھ نہیں اٹھاتیں، ایک عمر کی (ف۷۴)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Bên cạnh họ sẽ là những nàng trinh nữ chỉ biết ngắm nhìn chồng của mình.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Àwọn obìnrin tí kì í wo ẹlòmíìràn, tí ọjọ́ orí wọn kò jura wọn lọ yó sì wà ní ọ̀dọ̀ wọn.