إِن كَانَتۡ إِلَّا صَیۡحَةࣰ وَ ٰحِدَةࣰ فَإِذَا هُمۡ جَمِیعࣱ لَّدَیۡنَا مُحۡضَرُونَ ٥٣
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Yalnız bir dəhşətli səs qopan (İsrafilin axırıncı dəfə surunu çalan) kimi onlar hamısı (haqq-hesab üçün) qarşımızda hazır duracaqlar.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
صیحه واحدی بیش نیست، (فریادی عظیم برمیخیزد) ناگهان همگی نزد ما احضار میشوند!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين فقط يك صداى قوى خواهد بود، آن وقت همه پيش ما حاضر مىشوند.(53)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
[آن صحنه عظیم] جز یک فریاد نیست، پس به ناگاه همه آنان [گردآوری شده و] نزد ما احضار می شوند.
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و آن جز یک صیحه (و یک لحظه بیش) نباشد که ناگاه تمام خلایق محشر به پیشگاه ما حاضر آورده خواهند شد.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Il suffira d’un seul Cri, et voilà que tous sans exception comparaîtront devant Nous.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Es wird nur ein einziger Schrei sein, und siehe, sie werden alle vor Uns gebracht werden.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Es war nichts anderes als ein einziger Schrei, sogleich wurden allesamt Uns vorgeführt.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Es wird nur ein einziger Schrei (nötig) sein, da werden sie sogleich alle bei Uns vorgeführt.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Nicht wird es sein, außer Schrei, ein da sie alle bei uns (sind) Vorgeführte.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Ba ta kasance ba fãce wata tsãwa ce guda, sai gã su duka, sunã abin halartarwa a gare Mu.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Tidak adalah teriakan itu selain sekali teriakan saja, maka tiba-tiba mereka semua dikumpulkan kepada Kami.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Sarà solo un Grido, uno solo, e tutti saranno condotti davanti a Noi.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Sarà non più di un solo grido e saranno portati tutti davanti a Noi!
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അത് ഒരൊറ്റ ഘോരശബ്ദം മാത്രമായിരിക്കും. അപ്പോഴതാ അവര് ഒന്നടങ്കം നമ്മുടെ അടുക്കല് ഹാജരാക്കപ്പെടുന്നു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Não houve senão um só Grito; então, ei-los que serão trazidos todos, para junto de Nós.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Bastará um só toque (de trombeta), e eis que todos comparecerão ante Nós!
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Не успеет прозвучать всего лишь один трубный глас, как они все предстанут пред Нами.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
(اِھو واقعو) رڳو ھڪ سخت رڙ ھوندي، پوءِ اُھي اُتي جو اُتي گڏ ڪري اسان وٽ حاضر ڪيا ويندا
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
No habrá más que uno solo soplido [de la trompeta para marcar la resurrección], todos ellos deberán comparecer ante Mí.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
No habrá más que un solo grito y todos estarán presentes ante Nosotros.
Spanish - Julio Cortes
Julio Cortes
No habrá más que un solo Grito y a todos se les hará comparecer ante Nosotros.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Фәкать сурның каты бер тавышы белән барча кешеләр Безнең хозурымызга килеп җыелырлар.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Olan müthiş bir sesten ibarettir. Bunun üzerine onların hepsi hemen huzurumuzda hazır bulunurlar.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Yalnızca korkunç bir çığlık. Bunun üzerine onların hepsi hemen huzurumuzda hazır bulunurlar.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Topu topu korkunç titreşimli bir tek ses. Ve bakmışsın, hepsi birden huzurumuzda divan durmaktadır.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
یہ محض ایک بہت سخت چنگھاڑ ہوگی تو وہ سب کے سب یکایک ہمارے حضور لا کر حاضر کر دیئے جائیں گے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
صرف ایک زور کی آواز کا ہونا ہوگا کہ سب کے سب ہمارے روبرو آحاضر ہوں گے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
وہ تو نہ ہوگی مگر ایک چنگھاڑ (ف۷۱) جبھی وہ سب کے سب ہمارے حضور حاضر ہوجائیں گے (ف۷۲)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Chỉ cần một tiếng gầm duy nhất thôi thì tất cả họ sẽ được triệu tập trình diện trước mặt TA.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Kò jẹ́ kiní kan tayọ igbe ẹyọ kan ṣoṣo. Nígbà náà ni (àwọn mọlāika) yóò kó gbogbo wọn wá sí ọ̀dọ̀ Wa.