Chapter 23, Verse 15

ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَ ٰلِكَ لَمَیِّتُونَ ۝١٥

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

(Belə bir yaradılışdan) sonra siz mütləq öləcəksiniz!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Vi ćete, poslije toga, pomrijeti,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Zatim ćete uistinu vi, poslije toga biti mrtvaci!

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Hierna zult gij sterven.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

سپس شما بعد از آن می‌میرید؛

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

بعداً شما مى‌ميريد.(15)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

سپس همه شما بعد از این می میرید.

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

باز شما آدمیان همه خواهید مرد.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Et puis, après cela vous mourrez.

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Vous serez ensuite appelés à mourir,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Dann, danach, werdet ihr mit Gewißheit sterben.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Hierauf, wahrlich ihr nach diesem (werdet sein) sicherlich Tote.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Sa'an nan kuma ku, bãyan wannan, lalle ne masu mutuwa ne.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

E dopo di ciò certamente morirete,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Dopo, alla fine, dovrete morire.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Então morrereis, indubitavelmente.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

وري بيشڪ اوھين ان کانپوءِ ضرور مرندؤ

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Sonra siz, bunun arkasından elbette öleceksiniz.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Sonra, siz bütün bunların ardından mutlaka öleceksiniz.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

پھر بیشک تم اس (زندگی) کے بعد ضرور مرنے والے ہو،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

پھر اس کے بعد تم مرجاتے ہو

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

پھر اس کے بعد تم ضرور (ف۱۳) مرنے والے ہو،