Chapter 23, Verse 1

۞ قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ۝١

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Ono što žele – vjernici će postići,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Doista, uspjet će vjernici,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Gelukkig zijn de ware geloovigen.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

مؤمنان رستگار شدند؛

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

افراد باايمان موفق و رستگار شده‌اند.(1)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

بی تردید مؤمنان رستگار شدند.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Bienheureux sont certes les croyants,

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Bienheureux sont les croyants, en vérité,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Wahrlich, erfolgreich sind die Gläubigen

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Sicherlich wird es wohl ergehen den Gläubigen,

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Lalle ne, Mũminai sun sãmi babban rabõ.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Sesungguhnya beruntunglah orang-orang yang beriman,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

In vero prospereranno i credenti,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

In verità, i credenti prospereranno,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

É certo que prosperarão os fiéis,

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

Воистину, блаженны верующие,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

بيشڪ (اُھي) مؤمن ڪامياب ٿيا

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Gerçekten müminler kurtuluşa ermiştir;

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Müminler, kurtuluşa ermiştir.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Hiç kuşku yok, kurtulmuştur müminler.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

بیشک ایمان والے مراد پا گئے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

بےشک ایمان والے رستگار ہوگئے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

بیشک مراد کو پہنچے ایمان والے