۞ قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ١
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, mö’minlər nicat tapmışlar! (Cənnətə nail olmaqla mətləblərinə çatıb əbədi səadətə qovuşmuşlar!)
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
افراد باايمان موفق و رستگار شدهاند.(1)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, erfolgreich sind die Gläubigen
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Bereits sind die Mumin erfolgreich!
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Den Gläubigen wird es ja wohl ergehen,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
സത്യവിശ്വാസികള് വിജയം പ്രാപിച്ചിരിക്കുന്നു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Com efeito, bem-aventurados os crentes,
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Поистине, ■ (В конце пути земного) ■ Восторжествуют те, кто верует,
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Ciertamente, los creyentes han triunfado y se han salvado.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Тәхкыйк хак мөэминнәр ґәзабтан котылып мәңгелек сәгадәткә ирештеләр.
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بےشک ایمان والے رستگار ہوگئے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک مراد کو پہنچے ایمان والے
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Quả thật, những người có đức tin đã thành công[1].