Chapter 106, Verse 3

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Bu evin Rəbbinə (Kə’bənin sahibi Allaha) ibadət etsinlər!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

neka se oni Gospodaru hrama ovoga klanjaju,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Pa neka obožavaju Gospodara ove Kuće,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Laten zij den Heer van dit huis dienen,

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba],

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

So sollen sie denn dem Herrn dieses Hauses dienen

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

So sollen sie dienen (dem) Herrn dieses Hauses

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Sabõda haka sai su bauta wa Ubangijin wannan Gida (Ka'abah).

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan Pemilik rumah ini (Ka'bah).

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Adorino dunque il Signore di questa Casa,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

che adorino il Signore di questa Casa,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Que adorem o Senhor desta Casa,

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

şu evin Rabbine kulluk etsinler.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Bu beyt/Kâbe’nin Rabbine ibadet etsinler.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Bu evin Rabbine ibadet etsinler!

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

تو انہیں چاہیے اس گھر کے (ف۳) رب کی بندگی کریں،