Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
CONSIDER this divine writ, clear in itself and clearly showing the truth
By the Clear Book
By the Book that makes things clear;
Source Arabic and Literal tools
wal-kitābi l-mubīn
By the Book the clear,
Generally Accepted Translations of the Meaning
CONSIDER this divine writ, clear in itself and clearly showing the truth
By the Scripture that maketh plain
By the Book that makes things clear;
By the clear Book!
by the Book that makes things clear,
By the Book that makes things clear
I swear by the Book that makes manifest (the truth)
By the clear Book
By the Clear Book
By the clear book (the Qur’an).
By the clear and open timeless Book
By the clear Book
By the clear Book.
By the Enlightening Scripture
Wal-Kitab-il-Mobin (‘The Manifestly Clear Book’ becomes a witness)
We swear by the Glorious Boo
And (by) the evident Book
I swear by the illustrious Book
By the manifest Book
By this Divine Writ that is clear in itself and makes things clear
(Allah swears) by the clear lucid book
And the Book that makes things clear—
By the clear Book
And the clarifying Book.
By the Scripture that makes things clear
By the luminious Book
The perspicuous Book is witness
By the Book which makes things clear.
By the Book clear in itself and clearly showing the truth
By the Manifest Book
By the Book that makes plain
By the clear (and clarifying) book.
By the Book that makes things clear
By the clear readable book,
By the Clear Book
[Angels swear:] By the Book clear [Qur'aan]
Controversial or status undetermined works
By this luminous Book.
And this enlightening scripture.
By the Clear Boo
By the Book that makes it manifest
And The Book , the clear/evident
I (God) swear by this book which clearly answers man’s most difficult questions [about the purpose of life and Hereafter.]
By oath of this clear Book
By this perspicuous Book
The clarifying book
By this Light-Giving Book
This perfect Book that makes (the truth) perspicuously clear bears testimony (to the above statement)
By the manifest Book (this Quran) that makes things clear
Non-Muslim and/or Orientalist works
By the Clear Book
By the perspicuous book of the Koran
By the perspicuous Book
By this clear Book
By the veritable Book
New, Partial, or In Progress Translations
By (Wa) the Clear (El'Mubiin) Book (El'Kitaabi).
By the book that makes things clear.
By this Book, which reveals the (ultimate truth).
By the clear book.
Consider the enlightening Book.
By the Evident Scripture,
By the Clear Book (the Quran)
And by The Obvious Book.
By the Manifest Book!
The Clear Book (the apparent sunnatullah and the knowledge of the reality).
By the manifest Book that makes things clear.
and the clear Book.
By the book that makes (things) clear.
And by the Book which is the spirit of truth that guides people into all truth
By the clear book.
Obsolete and/or older editions
By the Book that makes things clear;
And the clarifying Book
And the clarifying Scripture
By the Book the clear
Waalkitabi almubeeni