Surah “Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers”

as rendered by Maulana Muhammad Ali — 182 verses

By those ranging in ranks
And those who restrain holding in restraint
And those who recite the Reminder
Surely your God is One
The Lord of the heavens and the earth and what is between them, and the Lord of the eastern lands
Surely We have adorned the lower heaven with an adornment, the stars
And (there is) a safeguard against every rebellious devil
They cannot listen to the exalted assembly and they are reproached from every side
Driven off; and for them is a perpetual chastisement
Except him who snatches away but once, then there follows him a brightly shining flame
So ask them whether they are stronger in creation or those (others) whom We have created. Surely We created them of firm clay
Nay, thou wonderest, while they mock
And when they are reminded, they mind not
And when they see a sign, they seek to scoff
And say: This is nothing but clear enchantment
When we are dead and have become dust and bones, shall we then be raised
Or our fathers of yore
Say: Yea, and you will be humiliated
So it will be but one cry, when lo! they will see
And they will say: O woe to us! This is the day of Requital
This is the day of Judgment, which you called a lie
Gather together those who did wrong and their associates, and what they worshippe
Besides Allah, then lead them to the way to hell
And stop them, for they shall be questioned
What is the matter with you that you help not one another
Nay, on that day they will be submissive
And some of them will turn to others mutually questioning -
Saying: Surely you used to come to us from the right side
They will say: Nay, you (yourselves) were not believers
And we had no authority over you, but you were an inordinate people
So the word of our Lord has proved true against us: we shall surely taste
We led you astray, for we ourselves were erring
So, that day they will be sharers in the chastisement
Thus do We deal with the guilty
They indeed were arrogant, when it was said to them: There is no god but Allah
And said: Shall we give up our gods for a mad poet
Nay, he has brought the Truth and verifies the messengers
Surely you will taste the painful chastisement
And you are requited naught but for what you did -
Save the servants of Allah, the purified ones
For them is a known sustenance
Fruits. And they are honoured
In Gardens of delight
On thrones, facing each other
A bowl of running water will be made to go round them
White, delicious to those who drink
It deprives not of reason, nor are they exhausted therewith
And with them are those modest in gaze, having beautiful eyes
As if they were eggs, carefully protected
Then some of them will turn to others, questioning mutually
A speaker of them will say: Surely I had a comrade
Who said: Art thou indeed of those who accept
When we are dead and have become dust and bones, shall we then be requited
He will say: Will you look
Then he looked down and saw him in the midst of hell
He will say: By Allah! thou hadst almost caused me to perish
And had it not been for favour of my Lord, I should have been among those brought up
Are we not to die
Except our previous death? And are we not to be chastised
Surely this is the mighty achievement
For the like of this, then, let the workers work
Is this the better entertainment or the tree of Zaqqum
Surely We have made it a trial for the wrongdoers
It is a tree that grows in the bottom of hell -
Then truly they will eat of it and fill (their) bellies with it
Then surely they shall have after it a drink of boiling water
Then their return is surely to the flaming Fire
They indeed found their fathers astray
So in their footsteps they are hastening on
And most of the ancients surely went astray before them
And indeed We sent among them warners
Then see what was the end of those warned -
Except the servants of Allah, the purified ones
And Noah certainly called upon Us, and excellent Answerer of prayers are We
Its produce is as it were the heads of serpents
And We delivered him and his people from the great distress
And made his offspring the survivors
And left for him (praise) among the later generations
Peace be to Noah among the nations
Thus indeed do We reward the doers of good
Surely he was of Our believing servants
Then We drowned the others
And surely of his party was Abraham
When he came to his Lord with a secure heart
When he said to his sire and his people: What is it that you worship
A lie -- gods besides Allah do you desire
What is then your idea about the Lord of the worlds
Then he glanced a glance at the stars
And said: Surely I am sick (of your deities)
So they turned their backs on him, going away
Then he turned to their gods and said: Do you not eat
What is the matter with you that you speak not
So he turned upon them, smiting with the right hand
Then they came to him, hastening
He said: Do you worship that which you hew out
And Allah has created you and what you make
They said: Build for him a building, then cast him into the flaming fire
And they designed a plan against him, but We brought them low
And he said: Surely I flee to my Lord -- He will guide me
My Lord, grant me a doer of good deeds
So We gave him the good news of a forbearing son
But when he became of (age to) work with him, he said: O my son, I have seen in a dream that I should sacrifice thee: so consider what thou seest. He said: O my father, do as thou art commanded; if Allah please, thou wilt find me patient
So when they both submitted and he had thrown him down upon his forehead
And We called out to him saying, O Abraham
Thou has indeed fulfilled the vision. Thus do We reward the doers of good
Surely this is a manifest trial
And We ransomed him with a great sacrifice
And We granted him among the later generations (the salutation)
Peace to be Abraham
Thus do We reward the doers of good
Surely he was one of Our believing servants
And We gave him the good news of Isaac, a prophet, a righteous one
And We blessed him and Isaac. And of their offspring some are doers of good, but some are clearly unjust to themselves
And certainly We conferred a favour on Moses and Aaron
And We delivered them, and their people from the mighty distress
And We helped them, so they were the vanquishers
And We gave them both the clear Book
And We guided them on the right way
And We granted them among the later generations (the salutation)
Peace be to Moses and Aaron
Thus do We reward the doers of good
Surely they were both of Our believing servants
And Elias was surely of those sent
When he said to his people: Will you not guard against evil
Do you call upon Ba’l and forsake the Best of the creators
Allah, your Lord and the Lord of your fathers of yore
But they rejected him, so they shall be brought up
But not the servants of Allah, the purified ones
And We granted him among the later generations (the salutation)
Peace be to Elias
Even thus We reward the doers of good
Surely he was one of Our believing servants
And Lot was surely of those sent
When We delivered him and his people, all -
Except an old woman among those who remained behind
Then We destroyed the others
And surely you pass by them in the morning
And at night. Do you not then understand
And Jonah was surely of those sent
When he fled to the laden ship
So he shared with others but was of those cast away
So the fish took him into its mouth while he was blamable
But had he not been of those who glorify (Us)
He would have tarried in its belly till the day when they are raised
Then We cast him on the naked shore, while he was sick
And We caused a gourd to grow up for him
And We sent him to a hundred thousand or more
And they believed, so We gave them provision till a time
Now ask them whether thy Lord has daughters and they have sons
Or did We create the angels females, while they witnessed
Now surely it is of their own lie that they say
Allah has begotten. And truly they are liars
Has He preferred daughters to sons
What is the matter with you? How you judge
Will you not then mind
Or have you a clear authority
Then bring your Book, if you are truthful
And they assert a relationship between Him and the jinn. And certainly the jinn know that they will be brought up (for judgment) -
Glory be to Allah from what they describe! -
But not so the servants of Allah, the purified ones
So surely you and that which you serve
Not against Him can you cause (any) to fall into trial
Save him who will burn in the flaming Fire
And there is none of us but has an assigned place
And we truly glorify (Him)
And surely they used to say
Had we a reminder from those of yore
We would have been sincere servants of Allah
But (now) they disbelieve in it, so they will come to know
And certainly Our word has already gone forth to Our servants, to those sent
That they, surely they, will be helped
And Our hosts, surely they, will be triumphant
So turn away from them till a time
And watch them, they too will see
Would they hasten on Our chastisement
So when it descends in their court, evil will be the morning of the warned ones
And turn away from them till a time
And watch, for they too will see
Glory be to thy Lord, the Lord of Might, above what they describe
And peace be to those sent
And praise be to Allah, the Lord of the worlds
And verily we are ranged in ranks