←Prev   Ayah an-Nur (The Light) 24:13   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

lawlā
Why (did) not
EXH – exhortation particle
Root Link: ل و ل ا
jāū
they bring
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ج ى ا
ʿalayhi
for it
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ع ل ى
bi-arbaʿati
four
P – prefixed preposition bi + N – genitive feminine noun 
Root Link: ر ب ع
shuhadāa
witnesses
ADJ – accusative masculine plural adjective
Root Link: ش ه د
fa-idh
Then when
REM – prefixed resumption particle fa + T – time adverb
Root Link: ا ذ
lam
not
NEG – negative particle
Root Link: ل م
yatū
they brought
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا ت ى
bil-shuhadāi
the witnesses
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: ش ه د
fa-ulāika
then those
REM – prefixed resumption particle fa + DEM – plural demonstrative pronoun
Root Link: ا و ل ا
ʿinda
near
LOC – accusative location adverb
Root Link: ع ن د
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
humu
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun humu
Root Link: ه م
l-kādhibūna
(are) the liars
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ك ذ ب

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane