Chapter 89, Verse 12

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Oralarda çoxlu fitnə-fəsad törədirlər.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i poroke na njoj umnožili,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Te namnožili u njima fesad,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
乃多行不義,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En het verderf op de aarde vermeerderden?

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
كسانى‌كه در شهرها طغيان كردند و به‌فساد دامن زدند.(11 و 12)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و فساد فراوان در آنها به بار آوردند؛
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و در آنها فساد وتباه کاری فراوانی به بار آوردند؟
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و بسیار فساد و فتنه انگیختند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
et y avaient commis beaucoup de désordre.
Montada Montada
et y semaient un grand désordre ?
Rashid Maash Rashid Maash
où ils n’ont cessé de semer la corruption et le péché.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und dort viel Verderbnis stifteten?
dann darin das Verderben vermehrten,
und darin viel Unheil stifteten?
Word by Word Word by Word (JA2022)
und vervielfachten darin das Unheil

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sabõda haka, suka yawaita yin ɓarna a cikinsu.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e seminarono la corruzione,
Safi Kaskas Safi Kaskas
e hanno diffuso la corruzione.

Japanese

Japanese Japanese
その地に邪悪を増長させた。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവിടെ കുഴപ്പം വര്‍ദ്ധിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തവരാണവര്‍.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E multiplicaram, nela, a corrupção,
E, neles, multiplicaram a corrupção.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
и распространяли на ней много нечестия.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
и приумножали в них нечестие?
V. Porokhova V. Porokhova
И множил зло на ней?

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ منجھس فساد گھڻو ڪيائون

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
y que habían corrompido tanto en él?
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
e incrementaron la corrupción en ella?
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
sembrando la corrupción.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Вә, фәсәд золым эшләрне күп эшләделәр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ve oralarda bozgunu çoğaltmışlardı.
Sha'aban British Sha'aban British
Oralarda fesadı çoğaltmışlardı.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Oralarda kötülüğü çoğalttılar.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر ان میں بڑی فساد انگیزی کی تھی،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ان میں بہت سی خرابیاں کرتے تھے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر ان میں بہت فساد پھیلایا (ف۱۴)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Chúng đã làm nhiều tội lỗi trong xứ.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Wọ́n sì ṣe ìbàjẹ́ púpọ̀ sínú rẹ̀.