Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Kimin əməl dəftəri sağ əlinə verilmişsə,
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Pa, kome se da knjiga njegova u desnicu njegovu,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
至於用右手接過功過簿者,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En degeen, wien hij zijn boek in de rechterhand zal hebben gegeven.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اما كسىكه نامه اعمالش بهدست راستش داده شود، محاسبه آسانى براى او خواهد شد و با خوشحالى پيش خانوادهاش برمىگردد.(7 تا 9)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
پس کسی که نامه اعمالش به دست راستش داده شود،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
اما کسی که نامه اعمالش را به دست راستش دهند،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
اما آن کس که (در آن روز) نامه اعمالش به دست راست دهند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
Montada
Montada
Celui qui aura reçu son Livre en sa main droite
Rashid Maash
Rashid Maash
Celui qui recevra le registre de ses œuvres dans la main droite
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Was nun den anbelangt, dem sein Buch in seine Rechte gegeben wird
Also hinsichtlich desjenigen, dem sein Register mit seiner Rechten gegeben wird,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben wird.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Was nun angeht jemanden, dem gegeben wird sein Buch in seine Rechte
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
To, amma wanda aka bai wa littãfinsa da damansa.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Adapun orang yang diberikan kitabnya dari sebelah kanannya,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Quanto a colui che riceverà il suo libro nella mano destra,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Colui, a cui sarà dato nella mano destra il suo registro,
Japanese
Japanese
Japanese
その時右手にその書冊を渡される者に就いては,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നാല് ( പരലോകത്ത് ) ഏതൊരുവന്ന് തന്റെ രേഖ വലതുകൈയ്യില് നല്കപ്പെട്ടുവോ,
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra,
Então, quanto àquele a quem for concedido seu livro, em sua destra,
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Тот, кому его книга будет вручена в правую руку,
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
С тем, кому книга его [деяний] будет вручена в правую руку,
V. Porokhova
V. Porokhova
И тот, кому представят книгу ■ (Земных деяний) в праву руку,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ اُھو (ماڻھو) جنھن کي سندس سڄي ھٿ ۾ سندس اعمالنامو ڏبو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Aquél que reciba su Escritura en la diestra
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Así pues, a quien le sea entregada su escritura en su mano derecha
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Quien reciba el registro de sus obras en su mano derecha
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Әмма гамәл дәфтәре уң тарафтан бирелгән кеше.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
O zaman kitabı sağdan verilen,
Sha'aban British
Sha'aban British
Kimin kitabı sağından verilmişse,
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Kimin kitabı sağından verilirse,
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پس جس شخص کا نامۂ اعمال اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تو جس کا نامہٴ (اعمال) اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو وہ وہ اپنا نامہٴ اعمال دہنے ہاتھ میں دیا جائے (ف۱۰)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Vì vậy, đối với ai được trao cho quyển sổ từ nơi tay phải của mình.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Nítorí náà, ní ti ẹni tí wọ́n bá fún ní ìwé iṣẹ́ rẹ̀ ní ọwọ́ ọ̀tún rẹ̀,