Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Cəhənnəm) böyük bəlalardan biridir!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
on je, zaista, najveća nevolja,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Zaista je on jedan najveći,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
火獄確是一個大難,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
(Zweer ik) dat dit eene der vreeselijkste rampen is.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين يكى از نشانههاى بزرگ است.(35)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
که آن (حوادث هولناک قیامت) از مسائل مهم است!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
که بی تردید این [قرآن] از بزرگ ترین پدیده هاست؛
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
که این (آیات قرآن) یکی از بزرگترین آیات خداست.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
[Saqar] est l'un des plus grands [malheurs]
Montada
Montada
(Saqar) est certainement l’un des plus grands (périls),
Rashid Maash
Rashid Maash
que l’Enfer est l’une des plus grandes calamités,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, es ist eine der größten (Katastrophen)
Sie (Saqar) ist eine der größten (Katastrophen),
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
sie ist wahrlich eine der größten (Heimsuchungen)
Word by Word
Word by Word (JA2022)
sie ist wahrlich eine der größten
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Ita (wutar) ɗayan manyan masĩfũ? ce.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya Saqar itu adalah salah satu bencana yang amat besar,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
[il Calore è davvero uno dei più segni più grandi,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
questo non è che uno degli eccezionali portenti,
Japanese
Japanese
Japanese
それは大きな(徴の)一つであり,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും അത് ( നരകം ) ഗൌരവമുള്ള കാര്യങ്ങളില് ഒന്നാകുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Que isto é um doa maiores portentos,
Por certo, ele é uma das calamidades,
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Это есть одно из величайших явлений,
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
что оно (т. е. адское пламя) - из величайших кар,
V. Porokhova
V. Porokhova
Ведь это - (всего) один из величайших (Моих знаков)
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
تہ بيشڪ دوزخ ھڪ وڏين (شين) مان آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Es, sí, una de las mayores,
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¡En verdad, él es una de la grandes señales!
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
que [el Infierno] es uno de los mayores [avisos],
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Тәхкыйк ул сакар җәһәннәме олугъ бәлаләрнең берседер.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Ki o gerçekten en büyüklerden biridir.
Sha'aban British
Sha'aban British
Ki o, büyük bir şeydir.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
O (cehennem), büyük musibetlerden biridir.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بے شک یہ (دوزخ) بہت بڑی آفتوں میں سے ایک ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کہ وہ (آگ) ایک بہت بڑی (آفت) ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک دوزخ بہت بڑی چیزوں میں کی ایک ہے،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Hỏa Ngục) quả thật là một đại họa.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú (iná Saƙọr) ni ọ̀kan nínú (àwọn àdánwò) tó tóbi.