Chapter 74, Verse 34

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Və sökülməkdə olan dan yerinə ki,

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i zore kada svane –
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I jutra kad zasjaji -

Chinese

Ma Jian Ma Jian
以顯照的黎明盟誓,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En den ochtend, als die zich roodkleurt.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين‌طور كه فكر مى‌كنند نيست. قسم به ماه و وقتى كه شب رو به پايان است و صبح وقتى كه روشن شود.(32 تا 34)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و به صبح هنگامی که چهره بگشاید،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و سوگند به صبح زمانی که از پرده سیاه شب درآید و رخ نماید
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و قسم به صبح چون جهان را روشن سازد.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et par l'aurore quand elle se découvre!
Montada Montada
Et l’aurore quand elle se dévoile !
Rashid Maash Rashid Maash
pour laisser place à l’aube et ses premières clartés,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und bei dem Morgen, wenn er anbricht!
Bei dem Morgen, wenn er strahlt!
und (bei) dem Morgen, wenn er erstrahlt,
Word by Word Word by Word (JA2022)
und (bei) dem Morgen wenn er erstrahlt

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Da sãfiya idan ta wãye.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
dan subuh apabila mulai terang.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e per l'aurora quando si mostra,
Safi Kaskas Safi Kaskas
per l’alba quando risplende,

Japanese

Japanese Japanese
また輝こうとする,暁に誓けて(誓う)。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
പ്രഭാതം പുലര്‍ന്നാല്‍ അതു തന്നെയാണ സത്യം.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E pela manhã, quando surge,
E pela manhã, quando clareia!

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Клянусь зарей, когда она занимается!
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
и зарей, когда она забрезжит,
V. Porokhova V. Porokhova
И пламенеющей зари, -

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ صبح جو (قسم آھي) جڏھن روشن ٿئي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Por la mañana cuando apunta!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡Por la mañana cuando brilla!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
por la mañana cuando resplandece,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Һәм саргаючы таң белән ант итәмен.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun sabaha, ağarıp ışıdığında,
Sha'aban British Sha'aban British
Aydınlanan sabaha;
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
ağarmakta olan sabaha andolsun ki,

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور صبح کی قَسم جب وہ روشن ہو جائے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور صبح کی جب روشن ہو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور صبح کی جب اجا لا ڈالے (ف۲۶)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Thề bởi bình minh khi nó sáng tỏ.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ó tún fi òwúrọ̀ nígbà tí ojúmọ́ bá mọ́ búra.