Chapter 70, Verse 5

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Ya Peyğəmbər! Kafirlərin əziyyətlərinə) mətanətlə (heç bir təlaş, narahatlıq keçirmədən) səbr et!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
zato ti budi strpljiv ne jadikujući.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Zato se strpi strpljenjem lijepim.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你安然地忍受吧。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Daarom, verdraagt de beleedigingen van de bewoners van Mekka met lofwaardig geduld.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
پس تو صبر نيكويى داشته باش.(5)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
پس صبر جمیل پیشه کن،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
پس صبر کن صبری نیکو [صبری که در کنارش جزع و ناخشنودی نباشد.]
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
پس صبر نیکو پیش گیر.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Supporte donc, d'une belle patience.
Montada Montada
Patiente donc, d’une belle patience.
Rashid Maash Rashid Maash
Supporte donc dignement leurs dénégations.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Harre darum schön geduldig aus.
So übe dich in schöner Geduld!
Darum sei standhaft in schöner Geduld.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Darum sei standhaft mit Geduld schöner

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sabõda haka, ka yi haƙuri, haƙuri mai kyãwo.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Maka bersabarlah kamu dengan sabar yang baik.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Pazienta dunque di bella pazienza.
Safi Kaskas Safi Kaskas
quindi mantieniti paziente di una bella pazienza.

Japanese

Japanese Japanese
だからあなたは,立派に耐え忍べ。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നാല്‍ (നബിയേ,) നീ ഭംഗിയായ ക്ഷമ കൈക്കൊള്ളുക.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Persevera, pois (ó Mensageiro), dignamente!
Então, pacienta, Muhammad, com bela paciência.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Прояви же красивое терпение.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Терпи же благоговейно,
V. Porokhova V. Porokhova
А потому терпи терпением благим, -

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
تنھنڪري تون چڱو صبر ڪر

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Ten, pues, digna paciencia!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Así pues, ¡Se paciente con una paciencia hermosa!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Persevera con profunda paciencia,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Кәферләрнең сине инкяр итүләренә күркәм чыдау белән чыда!

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Artık güzel bir sabırla sabret!
Sha'aban British Sha'aban British
Öyleyse sen, güzel bir sabırla sabret!
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
(Rasûlüm!) Şimdi sen güzelce sabret.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
سو (اے حبیب!) آپ (کافروں کی باتوں پر) ہر شکوہ سے پاک صبر فرمائیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(تو تم کافروں کی باتوں کو) قوت کے ساتھ برداشت کرتے رہو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو تم اچھی طرح صبر کرو،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Vì vậy, Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) hãy kiên nhẫn chịu đựng cho thật tốt.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Nítorí náà, ṣe sùúrù ní sùúrù tó rẹwà.