Chapter 70, Verse 23

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
O kəslər ki, daim namaz qılarlar;

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
koji molitve svoje budu na vrijeme obavljali,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Onih koji su u salatu svom stalni,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
他們是常守拜功的;

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Die in hunne gebeden volharden.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
غير از نمازگزارانى كه پيوسته نمازشان را بجا مى‌آورند.(22 و 23)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آنها که نمازها را پیوسته بجا می‌آورند،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
آنان که همواره بر نمازشان مداوم و پایدارند،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
آنان که دایم در نماز (و طاعت الهی) عمر گذرانند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
qui sont assidus à leurs Salâts,
Montada Montada
ceux qui accomplissent assidûment leur Çalât,
Rashid Maash Rashid Maash
avec recueillement et humilité,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und (die Verrichtung) ihrer Gebete einhalten
die ihr rituelles Gebet stets einhalten,
diejenigen, die in ihrem Gebet beharrlich sind
Word by Word Word by Word (JA2022)
diejenigen, die sie (sind) in ihren Gebeten beharrlich

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Waɗanda suke, a kan sallarsu, su, mãsu dawwama ne.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
yang mereka itu tetap mengerjakan shalatnya,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e sono costanti nella loro l'orazione,
Safi Kaskas Safi Kaskas
coloro che rimangono perseveranti nelle loro orazioni

Japanese

Japanese Japanese
礼拝を厳守している者,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതായത്‌ തങ്ങളുടെ നമസ്കാരത്തില്‍ സ്ഥിരമായി നിഷ്ഠയുള്ളവര്‍

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Que são constantes em suas orações,
Que são assíduos em suas orações,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
которые регулярно совершают свой намаз,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
совершают обрядовую молитву всякий раз, [когда положено],
V. Porokhova V. Porokhova
Те, кто в своей молитве постоянен

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
جيڪي پنھنجيءَ نماز تي ھميشگي ڪندا آھن

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
perseverando en su azalá,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Aquellos que son constantes en su oración,
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
que son perseverantes en la oración,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Алар бер намазларын да калдырмыйча даим укыйлар.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Bunlar, namazlarında/dualarında süreklidirler.
Sha'aban British Sha'aban British
Onlar, namazlarında daimidirler.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
ki onlar namazlarında devamlıdırlar (ihmal göstermezler);

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جو اپنی نماز پر ہمیشگی قائم رکھنے والے ہیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جو نماز کا التزام رکھتے (اور بلاناغہ پڑھتے) ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جو اپنی نماز کے پابند ہیں (ف۲۱)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Những người mà họ luôn duy trì lễ nguyện Salah của họ.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
àwọn tí wọ́n dúnnímọ́ ìrun wọn;