Chapter 69, Verse 46

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Sonra onun şah damarını qopardardıq!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
a onda mu žilu kucavicu presjekli,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Potom doista presjekli njegovu aortu,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
然後必割斷他的大動脈,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En wij zouden de ader van zijn hart hebben doorgesneden.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و شاهرگش را قطع مى‌كرديم.(46)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سپس رگ قلبش را قطع می‌کردیم،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
سپس رگ قلبش را پاره می کردیم؛
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و رگ و تینش را قطع می‌کردیم.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.
Montada Montada
puis lui aurions tranché l’aorte.
Rashid Maash Rashid Maash
puis lui aurions tranché l’aorte,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und ihm dann die Herzader durchschnitten.
dann ihm doch die Hauptschlagader durchgeschnitten.
und ihm hierauf sicherlich die Herzader durchschnitten,
Word by Word Word by Word (JA2022)
dann hätten Wir sicherlich durchschnitten ihm die Herzader

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
sa'an nan, lalle ne, dã Mun kãtse masa lakã.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Kemudian benar-benar Kami potong urat tali jantungnya.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e quindi gli avremmo reciso l'aorta
Safi Kaskas Safi Kaskas
e taglieremo l’arteria del suo cuore.

Japanese

Japanese Japanese
かれの頸動脈を必ず切るであろう

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നിട്ട്‌ അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ ജീവനാഡി നാം മുറിച്ചുകളയുകയും ചെയ്യുമായിരുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E então, Ter-lhe-íamos cortado a aorta,
Em seguida, cortar-lhe-íamos a aorta.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
а потом перерезали бы ему аорту,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу,
V. Porokhova V. Porokhova
Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
وري سندس دل جي رڳ وڍي ڇڏيون ھا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
luego, le habríamos seccionado la aorta,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
luego, habríamos cortado su arteria vital
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
luego le habría cortado la arteria vital,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Соңра аның йөрәк тамырларын кисеп алыр идек.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Sonra ondan can damarını mutlaka keserdik.
Sha'aban British Sha'aban British
Sonra onun şah damarını elbette keserdik.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Sonra onun can damarını koparırdık (onu yaşatmazdık).

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر ہم ضرور اُن کی شہ رگ کاٹ دیتے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر ان کی رگ گردن کاٹ ڈالتے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر ان کی رگِ دل کاٹ دیتے (ف۴۹)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Sau đó, TA đã cắt đứt động mạch chủ của Y.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Lẹ́yìn náà, Àwa ìbá já isan ọrùn rẹ̀.