Chapter 53, Verse 7

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
O (Cəbrail) ən uca üfüqdə (günəşin çıxdığı yerdə) idi.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
na obzorju najvišem,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I on bio na horizontu najuzvišenijem,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
他在東方的最高處,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En hij verscheen in het hoogste gedeelte van den gezichteinder.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و او در افق بالا بود.(7)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در حالی که در اُفق اعلی قرار داشت!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
در حالی که در افق اعلا بود.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و آن رسول در افق اعلا (ی کمال و مشرق انسانیت) بود.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
alors qu'il se trouvait à l'horizon supérieur.
Montada Montada
alors qu’il se trouvait à l’horizon suprême.
Rashid Maash Rashid Maash
alors qu’il se tenait à l’horizon suprême.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
als er am obersten Horizont war.
während er am höchsten Horizont war,
und war am obersten Gesichtskreis.
Word by Word Word by Word (JA2022)
und er (war) an dem Horizont. obersten

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Alhãli kuwa yanã a sararin samã mafi aukaka.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
sedang dia berada di ufuk yang tinggi.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
[si trovava] all'orizzonte più elevato,
Safi Kaskas Safi Kaskas
mentre si trovava sulla parte più alta dell’Orizzonte,

Japanese

Japanese Japanese
かれは地平の最も高い所に現われた。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അദ്ദേഹമാകട്ടെ അത്യുന്നതമായ മണ്ഡലത്തിലായിരുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Quando estava na parte mais alta do horizonte.
Enquanto estava no horizonte mais alto;

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
на наивысшем горизонте.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
на высшем небосклоне.
V. Porokhova V. Porokhova
На высшей точке горизонта.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اُھو (آسمان جي) مٿاھين ڪناري تي ھو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
mientras él estaba en lo más alto del horizonte.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
en el horizonte más elevado.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
en lo más elevado del horizonte,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ул фәрештә офыкның югарысында иде.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
En yüksek ufuktadır o.
Sha'aban British Sha'aban British
O, en yüksek ufukta idi.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Sonra en yüksek ufukta iken.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور وہ (محمد صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم شبِ معراج عالمِ مکاں کے) سب سے اونچے کنارے پر تھے (یعنی عالَمِ خلق کی انتہاء پر تھے)،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور وہ (آسمان کے) اونچے کنارے میں تھے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور وہ آسمان بریں کے سب سے بلند کنارہ پر تھا (ف۹)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Đại Thiên Thần Jibril) xuất hiện ở phần cao nhất của chân trời.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
nígbà tí ó wà nínú òfurufú lókè pátápátá.