Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
O (Cəbrail) ən uca üfüqdə (günəşin çıxdığı yerdə) idi.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
na obzorju najvišem,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I on bio na horizontu najuzvišenijem,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
他在東方的最高處,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En hij verscheen in het hoogste gedeelte van den gezichteinder.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و او در افق بالا بود.(7)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در حالی که در اُفق اعلی قرار داشت!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
در حالی که در افق اعلا بود.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و آن رسول در افق اعلا (ی کمال و مشرق انسانیت) بود.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
alors qu'il se trouvait à l'horizon supérieur.
Montada
Montada
alors qu’il se trouvait à l’horizon suprême.
Rashid Maash
Rashid Maash
alors qu’il se tenait à l’horizon suprême.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
als er am obersten Horizont war.
während er am höchsten Horizont war,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und war am obersten Gesichtskreis.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
und er (war) an dem Horizont. obersten
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Alhãli kuwa yanã a sararin samã mafi aukaka.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
sedang dia berada di ufuk yang tinggi.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
[si trovava] all'orizzonte più elevato,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
mentre si trovava sulla parte più alta dell’Orizzonte,
Japanese
Japanese
Japanese
かれは地平の最も高い所に現われた。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അദ്ദേഹമാകട്ടെ അത്യുന്നതമായ മണ്ഡലത്തിലായിരുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Quando estava na parte mais alta do horizonte.
Enquanto estava no horizonte mais alto;
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
на наивысшем горизонте.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
на высшем небосклоне.
V. Porokhova
V. Porokhova
На высшей точке горизонта.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اُھو (آسمان جي) مٿاھين ڪناري تي ھو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
mientras él estaba en lo más alto del horizonte.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
en el horizonte más elevado.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
en lo más elevado del horizonte,
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ул фәрештә офыкның югарысында иде.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
En yüksek ufuktadır o.
Sha'aban British
Sha'aban British
O, en yüksek ufukta idi.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Sonra en yüksek ufukta iken.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور وہ (محمد صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم شبِ معراج عالمِ مکاں کے) سب سے اونچے کنارے پر تھے (یعنی عالَمِ خلق کی انتہاء پر تھے)،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور وہ (آسمان کے) اونچے کنارے میں تھے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور وہ آسمان بریں کے سب سے بلند کنارہ پر تھا (ف۹)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Đại Thiên Thần Jibril) xuất hiện ở phần cao nhất của chân trời.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
nígbà tí ó wà nínú òfurufú lókè pátápátá.