Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Sonra (Cəbrail Muhəmməd əleyhissəlama) yaxınlaşdı və aşağı endi.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
zatim se približio, pa nadnio –
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Zatim se približio, pa spustio,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
然後他漸漸接近而降低,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Daarna naderde hij den profeet en kwam immer nader tot hem.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آن وقت نزديك آمد و نزديكتر شد.(8)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سپس نزدیکتر و نزدیکتر شد...
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
سپس نزدیک رفت و نزدیک تر شد
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
آن گاه نزدیک آمد و بر او (به وحی حق) نازل گردید.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
Montada
Montada
Puis il s’approcha et resta suspendu.
Rashid Maash
Rashid Maash
Puis l’ange s’approcha et descendit plus encore,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Hierauf näherte er sich; kam dann nach unten
dann näherte er sich, dann stieg er hinab,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Hierauf kam er näher und stieg herunter,
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Hierauf kam er näher und stieg herunter,
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Sa'an nan ya kusanta, kuma ya matsa zurõwa.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Kemudian dia mendekat, lalu bertambah dekat lagi.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
poi s'avvicinò scendendo ancora più in basso,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
poi si è avvicinato fino a quando non si è trovato
Japanese
Japanese
Japanese
それから降りて来て,近付いた。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
പിന്നെ അദ്ദേഹം അടുത്തു വന്നു. അങ്ങനെ കൂടുതല് അടുത്തു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Então, aproximou-se dele estreitamente,
Em seguida, aproximou-se e achegou-se a ele,
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Потом он приблизился и спустился.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
[Джибрил] приблизился [к Мухаммаду], потом подошел еще ближе.
V. Porokhova
V. Porokhova
Потом приблизился и опустился
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
وري ويجھو ٿيو پوءِ ھيٺ لٿو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Luego, se acercó y quedó suspendido en el aire,
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Luego, él se acercó hasta estar muy próximo,
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
y luego descendió y se acercó a él,
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Соңра Мухәммәд г-мгә якынлашты һәм югарыдан сузылды аңа сүз әйтмәк өчен.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Sonra iyice yaklaştı ve sarktı,
Sha'aban British
Sha'aban British
Sonra yaklaşıp indi.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Sonra (Muhammed'e) yaklaştı, derken daha da yaklaştı.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر وہ (ربّ العزّت اپنے حبیب محمد صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے) قریب ہوا پھر اور زیادہ قریب ہوگیا٭،٭ یہ معنی امام بخاری نے حضرت انس رضی اللہ عنہ سے الجامع الصحیح میں روایت کیا ہے، مزید حضرت عبد اﷲ بن عباس، امام حسن بصری، امام جعفر الصادق، محمد بن کعب القرظی التابعی، ضحّاک رضی اللہ عنہم اور دیگر کئی ائمہِ تفسیر کا قول بھی یہی ہے۔
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر قریب ہوئے اوراَور آگے بڑھے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر وہ جلوہ نزدیک ہوا (ف۱۰) پھر خوب اتر آیا (ف۱۱)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Sau đó, (đại Thiên Thần Jibril) tiến đến gần (Muhammad).
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Lẹ́yìn náà, ó sún mọ́ (Ànábì - kí ìkẹ́ àti ọlà Allāhu máa bá a -). Ó sì sọ̀kalẹ̀ (tọ̀ ọ́ wá).