Chapter 53, Verse 6

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
O qüvvət (ağıl və gözəllik) sahibi (Peyğəmbər əleyhissəlama öz həqiqi şəklində) göründü.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
razoriti, koji se pojavio u liku svome
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Posjednik snage. Tad se postavio,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
有力的,故他達到全美。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Een met verstand begaafd.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
نيرومندى كه با قدرت ايستاده.(6)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
همان کس که توانایی فوق العاده دارد؛ او سلطه یافت...
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
[همان که] دارای درایت و توانمندی شگفتی است، پس [به آنچه که مأمور انجامش می باشد] مسلط و چیره است.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
همان ملک مقتدری که به خلقت کامل (و صورت ملکوتی بر رسول) جلوه کرد.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
doué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],
Montada Montada
et d’une vigueur extrême. Il se manifesta
Rashid Maash Rashid Maash
et à la puissance prodigieuse qui lui est apparu

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
dessen Macht sich auf alles erstreckt; darum stand er aufrecht da
von Intelligenz, dann stand er gerade,
der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da
Word by Word Word by Word (JA2022)
der mit Intelligenz. So stand er da

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Ma'abũcin ƙarfi da kwarjini, sa'an nan ya daidaita.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
yang mempunyai akal yang cerdas; dan (Jibril itu) menampakkan diri dengan rupa yang asli.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
di saggezza dotato, che compostamente comparve:
Safi Kaskas Safi Kaskas
dotato di saggezza. Gli è apparso,

Japanese

Japanese Japanese
優れた知力の持主である。真っ直ぐに立って,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
കരുത്തുള്ള ഒരു വ്യക്തി. അങ്ങനെ അദ്ദേഹം ( സാക്ഷാല്‍ രൂപത്തില്‍ ) നിലകൊണ്ടു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
O sensato, o qual lhe apareceu (em sua majestosa forma).
Possuidor de sensatez; então, apareceu-lhe estático, em sua imagem original,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
обладателем мощи. Возник он
V. Porokhova V. Porokhova
Во всем величии явился он

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
جو زور وارو آھي، پوءِ اُھو سڌو بيٺو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
fuerte, majestuoso,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
dueño de una gran inteligencia, que se manifestó
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
y fortaleza, cuando se le presentó en su forma verdadera

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ул фәрештә күркәм холыклы вә матур кыяфәтле вә гаять туры һәм гакыл ияседер, заһир булды, күренде үзенең асыл сурәте белән.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Akıl, güzellik ve güç sahibidir. Doğrulup dikildi.
Sha'aban British Sha'aban British
Güç ve güzel görünüşlü. (En yüksek ufukta) yükseliverdi.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Asıl şekliyle doğruldu.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جو حسنِ مُطلَق ہے، پھر اُس (جلوۂ حُسن) نے (اپنے) ظہور کا ارادہ فرمایا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یعنی جبرائیل) طاقتور نے پھر وہ پورے نظر آئے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر اس جلوہ نے قصد فرمایا (ف۸)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Một vị) toàn vẹn và hoàn hảo về mọi mặt (so với các tạo vật của Allah).

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ó ní àlàáfíà tó péye, ó sì dúró wámúwámú,