Chapter 52, Verse 17

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Müttəqilər isə, şübhəsiz ki, cənnətlər və ne’mətlər içində olacaqlar.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
A čestiti će biti u džennetskim baščama i blaženstvu
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Uistinu, bogobojazni će biti u baščama i uživanju,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
敬畏的人們,必定在樂園和恩澤中,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Maar de vromen zullen te midden van tuinen en vermaken wonen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
پرهیزکاران در بهشت‌ها در نعمت هستند.(17)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ولی پرهیزگاران در میان باغهای بهشت و نعمتهای فراوان جای دارند،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
بی تردید پرهیزکاران در بهشت ها و نعمتی فراوان اند.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
متقیان هم در باغهای بهشت پر نعمتند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
Montada Montada
Les gens pieux seront dans des jardins, (au milieu) des délices,
Rashid Maash Rashid Maash
Les pieux croyants seront, quant à eux, dans les jardins de la félicité

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, die Gottesfürchtigen sind in Gärten in (einem Zustand) der Wonne
Gewiß, die Muttaqi sind in Dschannat und Wohlergehen,
Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und Wonne sein.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Wahrlich, die Gottesfürchtigen (sind) in Gärten und Wonne.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle, mãsu taƙawa, sunã a cikin gidãjen Aljanna da wata ni'ima.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam surga dan kenikmatan,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
In verità i timorati saranno nei Giardini, nelle delizie,
Safi Kaskas Safi Kaskas
I giusti saranno nei Giardini e nella felicità.

Japanese

Japanese Japanese
主を畏れた者たちは必ず楽園の歓びの中に置り,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്‍ച്ചയായും ധര്‍മ്മനിഷ്ഠപാലിക്കുന്നവര്‍ സ്വര്‍ഗത്തോപ്പുകളിലും സുഖാനുഗ്രഹങ്ങളിലുമായിരിക്കും.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Quanto aos tementes (a Deus), viverão em jardins e em felicidade.
Por certo, os piedosos estarão em jardins e delícia.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Воистину, богобоязненные будут в [райских] садах [пребывать] в блаженстве,
V. Porokhova V. Porokhova
А праведникам пребывать в Садах услады,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ پرھيزگار باغن ۽ نعمتن ۾ ھوندا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Quienes temieron a Alá, en cambio, estarán en jardines y delicia,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
En verdad, los temerosos de Dios estarán en Jardines cómodamente.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
En cambio, los piadosos morarán en jardines y deleite.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Тәхкыйк Аллаһуга вә расүлгә итагать итүче тәкъва мөэминнәр җәннәтләрдә һәм нигъмәтләр эчендәдерләр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Korunup sakınanlar; cennetler, nimetler içindedir.
Sha'aban British Sha'aban British
Takva sahipleri Cennetlerde ve nimetler içinde olacaklardır.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Şüphesiz (kötülüklerden) korunanlar cennetlerde ve nimet içindedirler .

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک متّقی لوگ بہشتوں اور نعمتوں میں ہوں گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جو پرہیزگار ہیں وہ باغوں اور نعتموں میں ہوں گے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک پرہیزگار باغوں اور چین میں ہیں

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Quả thật, những người ngoan đạo sẽ ở trong các Ngôi Vườn Thiên Đàng và tận hưởng niềm vui.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Dájúdájú àwọn olùbẹ̀rù (Allāhu) máa wà nínú àwọn Ọgbà àti ìdẹ̀ra.