Chapter 44, Verse 6

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Sənin Rəbbindən (bəndələrə) bir mərhəmət olaraq (ya Peyğəmbər!). Şübhəsiz ki, O (hər şeyi) eşidəndir, (hər şeyi) biləndir!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
kao milost Gospodara tvoga – On, uistinu, sve čuje i sve zna –
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Milošću Gospodara tvog. Uistinu, On, On je Onaj koji čuje, Onaj koji zna,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
那是由於從你的主發出的恩惠。他確是全聰的,確是全知的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Als bewijs der genade van uwen Heer; want hij is het die alles hoort en ziet.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
رحمتى از خداوندت است، چون او شنونده دانا است.(6)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
اینها همه بخاطر رحمتی است از سوی پروردگارت، که شنونده و داناست!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
[همه این واقعیات] به سبب رحمتی از سوی پروردگار توست؛ بی تردید او شنوا وداناست.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
(این ارسال رسول از) لطف و رحمت پروردگار توست که شنوا و داناست.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
Montada Montada
par miséricorde de ton Seigneur, Lui Qui Entend tout et Lui l’Omniscient,
Rashid Maash Rashid Maash
par un effet de la miséricorde de ton Seigneur, Lui qui entend tout et sait tout.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn; Er ist der Allhörende, der Allwissende
eine Gnade von deinem HERRN. Gewiß, ER ist Der Allhörende, Der Allwissende,
als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn - gewiß, Er ist der Allhörende und Allwissende -,
Word by Word Word by Word (JA2022)
eine Barmherzigkeit von deinem Herrn. Wahrlich, er er (ist) der Allhörende, der Allwissende,

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sabõda rahama daga Ubangijinka. Lalle Shĩ, Shi ne Mai ji, Mãsani.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
sebagai rahmat dari Tuhanmu. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
[segno della] misericordia del tuo Signore: Egli è audiente, sapiente,
Safi Kaskas Safi Kaskas
come misericordia dal tuo Signore perché Egli ode e conosce tutte le cose;

Japanese

Japanese Japanese
あなたの主からの慈悲である。本当にかれは,全聴にして全知であられ,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിങ്കല്‍ നിന്നുള്ള ഒരു കാരുണ്യമത്രെ അത്‌. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ തന്നെയാകുന്നു എല്ലാം കേള്‍ക്കുന്നനും അറിയുന്നവനും.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Como misericórdia do teu Senhor, sabe que Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
Como misericórdia de teu Senhor. Por certo, Ele é O Oniouvinte, O Onisciente,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
по милости твоего Господа, Слышащего, Знающего,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
по милосердию от твоего Господа, - воистину, Он -слышащий, знающий -
V. Porokhova V. Porokhova
По милосердию Владыки твоего; ■ Поистине, Он слышит все и знает обо всем! -

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
تنھنجي پالڻھار جي ٻاجھ سبب، بيشڪ اُھو ئي ٻڌندڙ ڄاڻندڙ آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
como misericordia venida de tu Señor. Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Una misericordia de tu Señor. En verdad, Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
como una misericordia de tu Señor. Él todo lo oye, todo lo sabe.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
мөэминнәргә Раббыңнан рәхмәт булган хәлдә чөнки, Ул – Аллаһ бәндәләренең хәлләрен белер, сүзләрен ишетер.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Senin Rabbinden bir rahmet olarak. Hiç kuşkusuz O, gereğince duyan, gereğince bilendir.
Sha'aban British Sha'aban British
Rabbinden bir rahmet olarak. Şüphesiz O, herşeyi işitendir, bilendir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Rabbinin bir rahmeti olarak. O herşeyi hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(یہ) آپ کے رب کی جانب سے رحمت ہے، بیشک وہ خوب سننے والا خوب جاننے والا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یہ) تمہارے پروردگار کی رحمت ہے۔ وہ تو سننے والا جاننے والا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تمہارے رب کی طرف سے رحمت، بیشک وہی سنتا جانتا ہے،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Việc cử phái các vị Sứ Giả là) một Hồng Ân từ Thượng Đế của Ngươi (hỡi Thiên Sứ). Quả thật, Ngài là Đấng Hằng Nghe, Đấng Hằng Biết.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ìkẹ́ kan ni láti ọ̀dọ̀ Olúwa rẹ. Dájúdájú Allāhu, Òun ni Olùgbọ́, Onímọ̀.