Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Sonra başına əzab olaraq qaynar su tökün!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
a zatim mu, za kaznu, na glavu ključalu vodu izljevajte!\
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Potom nad glavom njegovom za kaznu izlivajte ključalu vodu.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
然後,再把沸水的刑罰傾注在他的頭上!」
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En werpt op zijn hoofd de marteling van heet water;
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
بعد روى سرش آب جوش بريزيد.(48)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سپس بر سر او از عذاب جوشان بریزید!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
آن گاه از عذاب آب جوشان بر سرش فرو ریزید؛
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
پس از آن آب جوشان بر سرش فرو ریزید.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
Montada
Montada
Puis, comme supplice, versez sur sa tête de l’eau bouillante ! »
Rashid Maash
Rashid Maash
Puis versez-lui sur le crâne de l’eau bouillante ! »
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
dann gießt über seinen Kopf von der Peinigung des Siedenden."
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Hierauf gießt über seinen Kopf von der Strafe des heißen Wassers.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Hierauf gießt er über seinen Kopf von (der) Strafe des heißen Wassers.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Sa'an nan ku zuba, a kansa, daga azãbar ruwan zãfi."
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Kemudian tuangkanlah di atas kepalanya siksaan (dari) air yang amat panas.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e gli si versi sul capo il castigo dell'acqua bollente.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Poi spargete su di lui la punizione dell’acqua bollente.
Japanese
Japanese
Japanese
それから,かれの頭の上に沸騰する湯の痛苦を浴びせよ。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അനന്തരം ചുടുവെള്ളം കൊണ്ടുള്ള ശിക്ഷ അവന്റെ തലയ്ക്കുമീതെ നിങ്ങള് ചൊരിഞ്ഞേക്കൂ. ( എന്ന് നിര്ദേശിക്കപ്പെടും. )
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Então, atormentai-o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
Em seguida, entornai, sobre sua cabeça, algo do castigo da água ebuliente."
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Затем налейте ему на голову кипяток, причиняющий страдания.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Потом накажите его, поливая на голову кипяток.
V. Porokhova
V. Porokhova
Пролейте кару огненного кипятка ■ На голову его!\
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
وري مٿي تي تَتل پاڻي ھاريوس جو (اِھو) عذاب (اٿس)
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
¡Castigadle, luego, derramando en su cabeza agua muy caliente!»
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y luego arrojad sobre su cabeza el castigo hirviente.»
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Luego viertan sobre su cabeza el castigo hirviente".
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Соңра ґәзаб фәрештәләренә әйтелер: \"Аның башына бик нык кайнар су коегыз, ґәзаб булсын очен.\
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
\"Sonra başının üstüne, kaynar su azabından dökün!\
Sha'aban British
Sha'aban British
Sonra kaynar su azabından başından aşağı boşaltın.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Sonra başına azap olarak kaynar su dökün!
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر اِس کے سَر پر کھولتے ہوئے پانی کا عذاب ڈالو،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر اس کے سر پر کھولتا ہوا پانی انڈیل دو (کہ عذاب پر) عذاب (ہو)
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر اس کے سر کے اوپر کھولتے پانی کا عذاب ڈالو (ف۵۳)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Rồi đổ lên đầu hắn hình phạt của nước sôi.”
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Lẹ́yìn náà, ẹ rọ́ ìyà olómi gbígbóná lé e lórí.