Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Çünki onlar atalarını (dünyada haqq yoldan) azmış gördülər.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
Oni su očeve svoje u zabludi zatekli
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Uistinu, oni su našli očeve svoje zalutale,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
他們必定會發現他們的祖先是迷誤的,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Zij bevonden dat hunne vaderen dwalende waren.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آنها پدرانشان را گمراه يافتند.(69)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
چرا که آنها پدران خود را گمراه یافتند،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
[سزاوار بودنشان در قیامت به این همه عذاب به سبب این است که] آنان پدرانشان را گمراه یافتند،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
چرا که آنها پدرانشان را در ضلالت و گمراهی یافتند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement,
Montada
Montada
Ils avaient en effet trouvé leurs ancêtres en plein égarement,
Rashid Maash
Rashid Maash
Ils ont en effet trouvé leurs ancêtres égarés
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie fanden ihre Väter als Irrende vor
Gewiß, sie fanden ihre Ahnen abirrend vor,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden,
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Wahrlich, sie haben vorgefunden ihre Väter abirrend.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle sũ, sun iske ubanninsu batattu.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Karena sesungguhnya mereka mendapati bapak-bapak mereka dalam Keadaaan sesat.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
In verità hanno trovato i loro avi smarriti
Safi Kaskas
Safi Kaskas
perché hanno trovato che i loro padri erano privi di una Guida,
Japanese
Japanese
Japanese
かれらは祖先の迷っていたのを認めながらも,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും അവര് തങ്ങളുടെ പിതാക്കളെ കണ്ടെത്തിയത് വഴിപിഴച്ചവരായിട്ടാണ്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Porque acharam seus pais extraviados.
Por certo, eles encontraram seus pais descaminhados,
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Воистину, они нашли своих отцов заблудшими
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Воистину, и отцы их были заблудшими,
V. Porokhova
V. Porokhova
Поистине, они отцов своих заблудшими нашли
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ اُنھن پنھنجن پيءُ ڏاڏن کي گمراھ ڏٺو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Encontraron a sus padres extraviados
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Allí se encontrarán con sus padres extraviados,
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Ellos [en la vida mundanal] encontraron que sus padres estaban descarriados,
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Алар ата-бабаларының хак юлдан адашканлыкларын белделәр, ләкин белсәләр дә хак динне кабул итмәделәр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Çünkü onlar, babalarını sapıtmış kişiler halinde bulmalarına rağmen,
Sha'aban British
Sha'aban British
Onlar, babalarını, atalarını sapık kimseler olarak bulmuşlardı.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Kuşkusuz onlar atalarını sapıklık üzere buldular da
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بے شک انہوں نے اپنے باپ دادا کوگمراہ پایا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
انہوں نے اپنے باپ دادا کو گمراہ ہی پایا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک انہوں نے اپنے باپ دادا گمراہ پائے،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Quả thật, chúng thấy cha mẹ của chúng là những kẻ lầm lạc.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú wọ́n bá àwọn bàbá wọn ní olùṣìnà.