Chapter 27, Verse 76

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, bu Qur’an İsrail oğullarına ixtilafda olduqları şeylərin əksəriyyətini anladıb xəbər verir.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Ovaj Kur'an sinovima Israilovim kazuje najviše o onome u čemu se oni razilaze
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Uistinu, ovaj Kur'an kazuje sinovima Israilovim većinom o onom u čemu se oni razilaze.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
這部《古蘭經》,的確把以色列的後裔所爭論的大部分的事理告訴他們。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Waarlijk, deze Koran verklaart aan de kinderen Isra

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين قرآن بسيارى از چيزهايى راكه بنى‌اسرائيل درباره آن اختلاف دارند به آن‌ها مى‌گويد.(76)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
این قرآن اکثر چیزهایی را که بنی اسرائیل در آن اختلاف دارند برای آنان بیان می‌کند؛
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
بی تردید این قرآن بیشتر آنچه را بنی اسرائیل [از روی جهالت] در آن اختلاف دارند، برای آنان بیان می کند،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
همانا این قرآن بر بنی اسرائیل اکثر معارف و احکامی را که در آن اختلاف می‌کنند کاملا بیان می‌کند (و حکم واقعی تورات را آشکار می‌سازد).

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Ce Coran raconte aux Enfants d'Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent,
Montada Montada
Ce Coran relate aux Enfants d’Israël la plupart des sujets sur lesquels ils sont partagés.
Rashid Maash Rashid Maash
Le Coran que voici expose aux fils d’Israël la plupart des sujets qui les opposent.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, dieser Quran erklärt den Kindern Israels das meiste von dem, worüber sie uneins sind.
Gewiß, dieser Quran berichtet den Kindern Israils das Meiste von dem, worin sie uneins sind.
Gewiß, dieser Qur'an erzählt den Kindern Isra'ils das meiste von dem, worüber sie uneinig sind.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Wahrlich, dieser Quran erzählt zu (den) Kindern Isra'ils (das) meiste von dem, worüber sie darin sind uneinig.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle ne wannan Alƙur'ãni yanã gaya wa Banĩ Isrãĩla mafi yawan abin da sũ suke sãɓa wa jũnansu a ciki.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Sesungguhnya Al Quran ini menjelaskan kepada Bani lsrail sebahagian besar dari (perkara-perkara) yang mereka berselisih tentangnya.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Questo Corano narra ai Figli di Israele la maggior parte delle cose sulle quali divergono,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Questo Corano spiega ai Figli di Israele molte delle questioni, in cui sono discordi.

Japanese

Japanese Japanese
本当にこのクルアーンは,イスラエルの子孫に,かれらが議論している最も大きな問題について語るものである。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഇസ്രായീല്‍ സന്തതികള്‍ അഭിപ്രായഭിന്നത പുലര്‍ത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന വിഷയങ്ങളില്‍ മിക്കതും ഈ ഖുര്‍ആന്‍ അവര്‍ക്ക്‌ വിവരിച്ചുകൊടുക്കുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Sabei que este Alcorão explica aos israelitas os principais objetos de suas divergências.
Por certo, este Alcorão narra aos filhos de Israel a maioria daquilo de que discrepam.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Воистину, этот Коран рассказывает сынам Исраила (Израиля) большую часть того, о чем они расходятся во мнениях.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Воистину, этот Коран разъясняет сынам Исраила большую часть того, о чем они препираются друг с другом.
V. Porokhova V. Porokhova
Этот Коран, поистине, сынам ■ Исраиля толкует ■ Большую часть того, в чем разошлись они.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ ھيءُ قرآن بني اسرائيلن کي گھڻيون اُھي ڳالھيون بيان ڪندو آھي، جن بابت اُھي تڪرار ڪندا ھئا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Este Corán cuenta a los Hijos de Israel la mayor parte de aquello en que discrepan.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
En verdad, este Corán relata a los Hijos de Israel la mayoría de las cosas en la que ellos no se ponen de acuerdo.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
El Corán les relata a los Hijos de Israel [la respuesta] a gran parte de los asuntos sobre los que discrepaban.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ошбу Коръән Ягъкуб балаларына күп хәбәрне сөйлидер, аларның ихтыйлаф иткән нәрсәләренең күбрәген.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Hiç kuşkunuz olmasın ki bu Kur'an, İsrailoğullarına, ihtilafa düştükleri şeylerin birçoğunu anlatıyor.
Sha'aban British Sha'aban British
İşte bu Kur’an, İsrailoğulları'na, hakkında ayrılığa düştüklerinin çoğunu anlatmaktadır.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Doğrusu bu Kur'an, İsrailoğullarına, hakkında ihtilâf edegeldikleri şeylerin pek çoğunu anlatmaktadır. 

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک یہ قرآن بنی اسرائیل کے سامنے وہ بیشتر چیزیں بیان کرتا ہے جن میں وہ اختلاف کرتے ہیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بےشک یہ قرآن بنی اسرائیل کے سامنے اکثر باتیں جن میں وہ اختلاف کرتے ہیں، بیان کر دیتا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک یہ قرآن ذکر فرماتا ہے بنی اسرائیل سے اکثر وہ باتیں جس میں وہ اختلاف کرتے ہیں (ف۱۳۲)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Kinh Qur’an này thực sự kể lại cho con cháu của Israel nhiều điều mà họ thường tranh chấp nhau trong đó.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Dájúdájú al-Ƙur’ān yìí yóò máa ṣàlàyé ọ̀rọ̀ fún àwọn ọmọ ’Isrọ̄’īl nípa ọ̀pọ̀lọ́pọ̀ ohun tí wọ́n ń yapa-ẹnu sí.