Chapter 27, Verse 70

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Ya Peyğəmbərim!) Onlardan (kafirlərin təkzib etmələrindən) ötrü kədərlənmə və (sənə qarşı) qurduqlarına (hiylələrə) görə də ürəyini qısma!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
I ne žalosti se zbog njih i neka ti nije u duši teško zbog spletki njihovih.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I ne žalosti se nad njima, i ne budi u tjeskobi zbog onog šta spletkare.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你不要為他們的(悖逆)而憂愁,不要為他們的計謀而煩悶。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En weest niet bedroefd om hen: voedt volstrekt geene ongerustheid over de listen welke zij tegen u zullen uitdenken.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
غصه آن‌ها را نخور و از نقشه‌هايى كه براى تو مى‌كشند، ناراحت نباش.(70)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
از (تکذیب و انکار) آنان غمگین مباش، و سینه‌ات از توطئه آنان تنگ نشود!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و بر آنان [که با حق دشمنی می کنند] اندوه مخور و از نیرنگی که همواره به کار می گیرند، دلتنگ مباش.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و (ای رسول) تو بر (کفر و بدبختی) این کافران‌اند اندوهناک مشو و از مکر آنان نیز دلتنگ مباش.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur complot.
Montada Montada
Ne sois pas triste à leur sujet, ni angoissé des intrigues qu’ils trament.
Rashid Maash Rashid Maash
Ne sois ni affligé par leur comportement, ni angoissé par leurs manœuvres.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sei ihretwegen nicht traurig, noch sei deswegen bedrängt, was sie an Ranken schmieden.
Und trauere ihnen nicht nach und sei nicht bedrückt wegen dem, was sie an List planen.
Sei nicht traurig über sie, und sei nicht in Beklommenheit wegen der Ränke, die sie schmieden.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und nicht seid traurig über sie und nicht seid in Beklommenheit wegen was sie Ränke schmiedeten.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma kada ka yi baƙin ciki a kansu, kuma kada ka kasance a cikin ƙuncin rai daga abin da suke ƙullãwa na mãkirci.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan janganlah kamu berduka cita terhadap mereka, dan janganlah (dadamu) merasa sempit terhadap apa yang mereka tipudayakan\".

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Non ti affliggere per loro, non essere angosciato per le loro trame.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Non ti addolorare e non soffrire a causa delle loro trame.

Japanese

Japanese Japanese
あなたは,かれらに就いて悲嘆しなくてもよい。またかれらの策謀に心を痛めなくてもよい。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നീ അവരുടെ പേരില്‍ ദുഃഖിക്കേണ്ട. അവര്‍ നടത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന കുതന്ത്രത്തെപ്പറ്റി നീ മനഃപ്രയാസത്തിലാവുകയും വേണ്ട.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E não te aflijas por eles, nem te angusties pelo que conspiram contra ti
E não te entristeças por eles, e não tenhas constrangimento, pelo estratagema de que usam.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Не печалься о них и не будь стеснен тем, что они замышляют.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Не скорби ты о них и не тревожься из-за козней, которые они замышляют.
V. Porokhova V. Porokhova
И ты, (о Мухаммад!), не огорчайся из-за них. ■ Пусть их коварные уловки ■ Стеснением тебе не давят грудь.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ (اي پيغمبر!) مٿن ڏک نہ ڪر ۽ سندن فريب ڪرڻ کان خفگيءَ ۾ نہ رھ

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡No estés triste por ellos ni te angusties por sus intrigas!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
No te entristezcas por ellos ni te angusties por sus intrigas.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
No te entristezcas por ellos ni te angusties por lo que traman contra ti.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Аларның ышанмаулары өчен көенмә һәм аларның мәкерләреннән күңелең тараймасын.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Onlar yüzünden tasalanma. Kurmakta oldukları tuzaklardan ötürü de sıkıntıya düşme.
Sha'aban British Sha'aban British
Onlar için üzülme, kurdukları tuzaklardan da sıkıntıya düşme!
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
(Rasûlüm!) Onların yüzünden tasalanma, kurmakta oldukları tuzaklardan ötürü sıkıntı duyma.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور (اے حبیبِ مکرّم!) آپ ان (کی باتوں) پر غم زدہ نہ ہوا کریں اور نہ اس مکر و فریب کے باعث جو وہ کر رہے ہیں تنگ دلی میں (مبتلاء) ہوں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ان (کے حال) پر غم نہ کرنا اور نہ اُن چالوں سے جو یہ کر رہے ہیں تنگ دل ہونا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور تم ان پر غم نہ کھاؤ (ف۱۲۴) اور ان کے مکر سے دل تنگ نہ ہو (ف۱۲۵)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) chớ buồn phiền cho điều bọn họ nói và cũng chớ khổ tâm cho những điều bọn họ đã âm mưu.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Má ṣe banújẹ́ nítorí wọn. Má sì jẹ́ kí ohun tí wọ́n ń dá ní ète kó ìnira bá ọ.