Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Biz həm də ona Öz dərgahımızdan bir mərhəmət (yaxud insanlara qarşı şəfqət) və (günahlardan) paklıq bəxş etdik. O, (çox) müttəqi idi.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
i nježnost i čednost, i čestit je bio
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I nježnost od Nas i čistotu, a bio je bogobojazan,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
與從我發出的恩惠和純潔。他是敬畏的,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En onze genade en zuiverheid des levens; en hij was een vroom mensch
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
به فضل ما مهربان و پاك و پرهیزکار بود.(13)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و رحمت و محبتّی از ناحیه خود به او بخشیدیم، و پاکی (دل و جان)! و او پرهیزگار بود!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و از سوی خود مهرورزی [به همه مردم] و پاکی و شایستگی [به او عطا کردیم] و او همواره پرهیزکار بود.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و نیز او را به لطف خاص خود رحمت و مهربانی و پاکی و پارسایی دادیم و او طریق تقوا پیش گرفت.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
ainsi que la tendresse de Notre part et la pureté. Il était pieux,
Montada
Montada
Ainsi que l’affection et la pureté, par Notre grâce ; et il était pieux,
Rashid Maash
Rashid Maash
Et il fut, par Notre grâce, plein de tendresse et de vertu. Animé par la crainte de son Seigneur,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und ein liebevolles Gemüt von Uns und Reinheit. Und er war fromm
sowie Mildherzigkeit von Uns und Reinheit. Und er war ein Muttaqi.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig
Word by Word
Word by Word (JA2022)
und Mitgefühl von uns aus und Lauterkeit. Und er war gottesfürchtig
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma (Muka sanya shi) abin girmamãwa daga gunMu, kuma mai albarka, kuma ya kasance mai ɗã'ã da taƙawa.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dan rasa belas kasihan yang mendalam dari sisi Kami dan kesucian (dan dosa). Dan ia adalah seorang yang bertakwa,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
tenerezza da parte Nostra e purezza. Era uno dei timorati,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Gli demmo il dono della compassione e la purezza. Egli era devoto,
Japanese
Japanese
Japanese
またわが許から慈愛と清純な心を授けた。かれは主を畏れ,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നമ്മുടെ പക്കല് നിന്നുള്ള അനുകമ്പയും പരിശുദ്ധിയും ( നല്കി. ) അദ്ദേഹം ധര്മ്മനിഷ്ഠയുള്ളവനുമായിരുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
assim como com as Nossas clemência e pureza, e foi devoto,
E ternura, de Nossa parte, e pureza. E era piedoso,
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
а также состраданием от Нас и чистотой. Он был богобоязнен,
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
а также сострадание [к людям] от Нас и чистоту, и был он благочестивым,
V. Porokhova
V. Porokhova
И состраданье (к ближнему) от Нас, и чистоту - ■ Он (в благочестии своем) ■ Господнего страшился гнева,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ پاڻ وٽان کيس شفقت ۽ پاڪبازي ڏني سون، ۽ (اُھو) پرھيزگار ھو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
así como ternura de Nosotros y pureza. Y fue temeroso de Alá
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y le concedimos de Nuestra compasión y pureza y fue temeroso de Dios
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
que fuera compasivo, puro y piadoso,
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Без Яхъяга бирдек рәхимле булуны вә зәк итеп яки көферлек, мөшриклек кереннән пакьлекне бирдек. Вә ул Аллаһудан куркучы тәкъва булды.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Katımızdan bir kalp yumuşaklığı, bir temizlik verdik. Korunan biriydi o.
Sha'aban British
Sha'aban British
Katımızdan bir merhamet ve arınmışlık vermiştik. O takva sahibiydi.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Tarafımızdan ona kalp yumuşaklığı ve temizlik de (verdik). O, çok sakınan bir kimse idi.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اپنے لطفِ خاص سے (انہیں) درد و گداز اور پاکیزگی و طہارت (سے بھی نوازا تھا)، اور وہ بڑے پرہیزگار تھے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اپنے پاس شفقت اور پاکیزگی دی تھی۔ اور پرہیزگار تھے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اپنی طرف سے مہربانی (ف۱۸) اور ستھرائی (ف۱۹) اور کمال ڈر والا تھا (ف۲۰)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
TA đã thương xót Y bằng lòng nhân từ nơi TA và thanh lọc Y trong sạch; và Y là một người ngay chính, ngoan đạo.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(Ànábì Yahyā jẹ́) ìkẹ́ àti ẹni mímọ́ kan láti ọ̀dọ̀ Wa. Ó sì jẹ́ olùbẹ̀rù (Allāhu).