Chapter 102, Verse 8

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Sonra da həmin gün (Allahın dünyada sizə əta etdiyi) ne’mətlər barəsində mütləq sorğu-sual olunacaqsınız!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Zatim ćete toga dana za sladak život biti pitani sigurno!
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Zatim ćete zaista Tog dana biti pitani o uživanju.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
在那日, 你們必為恩澤而被審問。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Dan zult gij op dien dag ondervraagd worden, nopens de uitspanningen waarmede gij u in dit leven hebt vermaakt.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
بعد در آن روز درباره نعمت‌هايى كه به شما داده شده بود از شما مى‌پرسند.(8)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سپس در آن روز (همه شما) از نعمتهایی که داشته‌اید بازپرسی خواهید شد!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
آن گاه شما در آن روز از نعمت ها بازپرسی خواهید شد.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
آن گاه در آن روز از نعمتها شما را باز می‌پرسند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
Montada Montada
Puis, ce jour-là, vous serez certes interrogés au sujet des plaisirs.
Rashid Maash Rashid Maash
Vous devrez, ce Jour-là, répondre de vos jouissances terrestres.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dann werdet ihr, an jenem Tage, nach dem Wohlstand befragt.
Dann werdet ihr an diesem Tag zweifelsohne für das Wohlergehen zur Rechenschaft gezogen.
Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt werden.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Hierauf ihr werdet gewiss gefragt werden an jenem Tag nach der Wonne

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sa'an nan lalle ne za a tambaye ku, a rãnar nan lãbãrin ni'imar (da aka yi muku).

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
kemudian kamu pasti akan ditanyai pada hari itu tentang kenikmatan (yang kamu megah-megahkan di dunia itu).

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
quindi in quel Giorno, sarete interrogati sulla delizia.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Quel giorno vi sarà domandato dei piaceri di cui avete goduto!

Japanese

Japanese Japanese
その日あなたがたは,(現を抜かしていた)享楽に就いて,必ず問われるであろう。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
പിന്നീട്‌ ആ ദിവസത്തില്‍ സുഖാനുഭവങ്ങളെ പറ്റി തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍ ചോദ്യം ചെയ്യപ്പെടുകതന്നെ ചെയ്യും.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Então, sereis interrogados, nesse dia, a respeito dos prazeres (mundanos).
Depois, sereis, em verdade, nesse dia, interrogados das delícias da vida.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
В тот день вы будете спрошены о благах.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
А затем будете вы в тот день спрошены о благах [земной жизни].
V. Porokhova V. Porokhova
Поистине, ■ В тот День ■ Сполна с вас спросят за греховные услады, ■ (Что вы вкусили на земле).

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
وري اُن ڏينھن نعمتن بابت اوھان کان ضرور پڇبو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Luego, ese día, se os preguntará, ciertamente, por la delicia.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Luego, os juro que, ese día, seréis preguntados por las bendiciones.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Luego, ese día [del Juicio] se les preguntará por cada bendición que recibieron [durante la vida mundanal].

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Соңра сезне ахирәт гамәленнән мәхрүм иткән дөнья нигъмәтләреннән соралырсыз. Бит Аллаһ сезгә гакыл фикерне һәм күз, колак, телне һәм аяк-кулны дөньяда яшәр өчен генә түгел, бәлки ахирәткә хәзерләнер өчен биргән иде, шулай ук дөнья байлыгын да ахирәткә хәзерләнү өчен кулланырга биргән иде.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Sonra o gün, nimetten kesinlikle sorguya çekileceksiniz!
Sha'aban British Sha'aban British
Sonra, o gün nimetlerden hesaba çekileceksiniz.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Nihayet o gün (dünyada yararlandığınız) nimetlerden elbette ve elbette hesaba çekileceksiniz.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر اس دن تم سے (اﷲ کی) نعمتوں کے بارے میں ضرور پوچھا جائے گا (کہ تم نے انہیں کہاں کہاں اور کیسے کیسے خرچ کیا تھا)،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر اس روز تم سے (شکر) نعمت کے بارے میں پرسش ہو گی
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر بیشک ضرور اس دن تم سے نعمتوں کی پرسش ہوگی (ف۹)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Rồi đây, vào Ngày đó, chắc chắn các ngươi sẽ bị tra hỏi về những lạc thú (mà các ngươi đã tận hưởng).

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Lẹ́yìn náà, dájúdájú ní ọjọ́ yẹn wọ́n máa bi yín léèrè nípa ìgbádùn (ayé yìí).