قَالَ أَنظِرۡنِیۤ إِلَىٰ یَوۡمِ یُبۡعَثُونَ ١٤
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(İblis) dedi: “Mənə qiyamətə qədər möhlət ver!”
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
گفت: «مرا تا روزی که (مردم) برانگیخته میشوند مهلت ده (و زنده بگذار!)»
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
شيطان گفت: تا روزى كه آدمها دوباره زنده مىشوند به من مهلت بده.(14)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
شیطان گفت: (حال که رانده درگاه شدم) مرا تا به روزی که خلایق برانگیخته شوند مهلت ده.
French - Montada
Montada
Il dit : « Accorde-moi donc un délai jusqu’au jour où ils seront ressuscités. »
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
«Accorde-moi un délai, dit (Satan,) jusqu'au jour où ils seront ressuscités.»
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Satan demanda : « Accorde-moi un sursis jusqu’au Jour où les hommes seront ressuscités. »
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er sagte: "Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tage, da sie auferweckt werden."
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Er sagte: "Gewähre mir Zeit bis zu dem Tag, an dem sie wieder erweckt werden."
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Er sagte: "Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden."
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Er sagte: "Gewähre mir Aufschub bis (zu dem) Tage sie werden auferweckt."
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Ya ce: "Ka yi mini jinkiri zuwa ga rãnar da ake tãyar da su."
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Iblis menjawab: \"Beri tangguhlah saya sampai waktu mereka dibangkitkan\".
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
«Concedimi una dilazione - disse - fino al Giorno in cui saranno risuscitati».
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Egli disse: “Concedimi una tregua fino al giorno in cui saranno sollevati dalle tombe”.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവന് പറഞ്ഞു: മനുഷ്യര് ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിക്കപ്പെടുന്ന ദിവസം വരെ നീ എനിക്ക് അവധി നല്കേണമേ.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Satã disse: "Concede-me dilação, até um dia, em que eles serão ressuscitados"
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Implorou: Tolera-me até ao dia em que (os seres) forem ressuscitados!
Russian - Kuliev E.
Kuliev E.
Он сказал: \"Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены\".
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Иблис взмолился: \"Дай мне отсрочку до того дня, когда будет воскрешен [род Адама] \".
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
(Иблис) сказал: ■ \"Дай мне отсрочку, (мой Владыка), ■ До Дня, когда воскрешены все будут\".
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
چيائين قيامت جي ڏينھن تائين مون کي مُھلت ڏي
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Dijo [el Demonio]: "Permíteme vivir hasta el Día de la Resurrección".
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Dijo (Iblís): «Otórgame de plazo hasta el día en que ellos sean resucitados.»
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Иблис әйтте: \"Ий Раббым, мине үтермә, кубарылачак көнгә чаклы яшәргә дөньяда миңа ирек бир\".
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
İblis: Bana, (insanların) tekrar dirilecekleri güne kadar mühlet ver, dedi.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
İblis: Onların yeniden diriltilecekleri güne kadar bana mühlet ver, dedi.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Dedi: \"İnsanların diriltileceği güne kadar bana süre ver.\
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اس نے کہا: مجھے اس دن تک (زندگی کی) مہلت دے جس دن لوگ (قبروں سے) اٹھائے جائیں گے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اس نے کہا کہ مجھے اس دن تک مہلت عطا فرما جس دن لوگ (قبروں سے) اٹھائے جائیں گے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بولا مجھے فرصت دے اس دن تک کہ لوگ اٹھائے جائیں،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Iblis) khẩn cầu: “Xin Ngài hãy tạm tha cho bề tôi được sống cho đến Ngày Phục Sinh.”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(aṣ-Ṣaetọ̄n) wí pé: “Lọ́ mi lára títí di ọjọ́ tí wọn yóò gbé àwọn ènìyàn dìde.”