إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِینَ فِی ضَلَـٰلࣲ وَسُعُرࣲ ٤٧
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Şübhəsiz ki, günahkarlar (dünyada) haqq yoldan azmışlar və (axirətdə də) cəhənnəm odu içərisində olacaqlar. (Yaxud günahkarlar heyrət, yanlışlıq və dəlilik içindədirlər).
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Waarlijk, de zondaar doolt in dwaling rond, en zal hier namaals in brandende vlammen worden gemarteld.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
مجرمان در گمراهی و شعلههای آتشند،
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
بی تردید گنهکاران در گمراهی و انحراف و در آتش افروخته اند.
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
البته بدکاران عالم (در دنیا) به گمراهی و (در آخرت) در آتش سوزان دوزخند.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie.
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Les mécréants, en plein égarement, sont voués à un brasier ardent.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, die Schuldigen befinden sich im Irrtum und in brennender Pein.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Gewiß, die schwer Verfehlenden sind im Irregehen und in Hitzeglut,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Gewiß, die Übeltäter befinden sich im Irrtum und Wahnsinn.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle ne, mãsu laifi sunã a cikin ɓata da hauka.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa berada dalam kesesatan (di dunia) dan dalam neraka.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
In verità i malvagi sono nello smarrimento e nella follia.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
In verità, coloro che si trovano nel peccato hanno la mente annebbiata, hanno perduto la ragione.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും ആ കുറ്റവാളികള് വഴിപിഴവിലും ബുദ്ധിശൂന്യതയിലുമാകുന്നു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Por certo, os criminosos estão em descaminho e em loucura.
Russian - Kuliev E.
Kuliev E.
Воистину, грешники сбились с пути и страдают (или отдалились от истины).
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ ڏوھاري گمراھيءَ ۽ چريائيءَ ۾ آھن
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Los que hacen el mal están en un estado de extravío y locura.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¡En verdad, los malhechores están extraviados y dementes!
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Азган бозык кешеләр шиксез адашмакталар вә диваналыкталар.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Şüphesiz günahkârlar sapıklık ve çılgın alev içindedirler.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک مجرم لوگ گمراہی اور دیوانگی (یا آگ کی لپیٹ) میں ہیں،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بےشک گنہگار لوگ گمراہی اور دیوانگی میں (مبتلا) ہیں
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک مجرم گمراہ اور دیوانے ہیں (ف۷۵)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Thật vậy, những kẻ tội lỗi đang lầm lạc và điên rồ.