Chapter 54, Verse 30

فَكَیۡفَ كَانَ عَذَابِی وَنُذُرِ ۝٣٠

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

(Bir görəydiniz) Mənim əzabım və qorxutmağım necə oldu!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

i kakve su bile kazna Moja i opomene Moje:

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Pa kakva je bila kazna Moja i opomene Moje!

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

پس (بنگرید) عذاب و انذارهای من چگونه بود!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

عذاب و هشدار من چطور بود؟(30)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

پس عذاب و هشدارهایم چگونه بود؟

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements?

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Wie war also Meine Strafe und Meine Warnung?

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

So wie war meine Strafe und meine Warnungen!

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

To, yãya azãbaTa take da gargaɗiNa?

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

پوءِ منھنجو عذاب ۽ منھنجا دڙڪا ڪھڙيءَ طرح ھئا؟

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

(Bu azgınlara) azabım ve uyarılarım nasıl oldu!

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Bak şimdi, azabım ve uyarılarım nasıl oldu?

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Nasılmış benim azabım ve uyarılarım!

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

پھر میرا عذاب اور میرا ڈرانا کیسا (عبرت ناک) ہوا؟،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

سو (دیکھ لو کہ) میرا عذاب اور ڈرانا کیسا ہوا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

پھر کیسا ہوا میرا عذاب اور ڈر کے فرمان (ف۴۸)