Chapter 47, Verse 6

وَیُدۡخِلُهُمُ ٱلۡجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمۡ ۝٦

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

i u Džennet ih uvesti, o kome ih je već upoznao.

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I uvešće ih u Džennet kojeg im je predstavio.

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و به بهشتى كه برايشان تعريف كرده واردشان مى‌كند.(6)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

et les fera entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaître.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma Ya shigarda su Aljanna (wadda) Ya siffanta ta a gare su.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

e li introdurrà nel Paradiso di cui li ha resi edotti.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

E os introduzirá no Paraíso, que lhes tem sido anunciado.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

۽ کين اُنھيءَ بھشت ۾ داخل ڪندو، جيڪو کين ڄاڻايو اٿس

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

ve onları, kendilerine tanıttığı cennete sokacaktır.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Onları, kendilerine açıkladığı Cennet'e koyacaktır.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور ان کو بہشت میں جس سے انہیں شناسا کر رکھا ہے داخل کرے گا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور انہیں جنت میں لے جائے گا انہیں اس کی پہچان کرادی ہے (ف۱۸)