Chapter 43, Verse 73

لَكُمۡ فِیهَا فَـٰكِهَةࣱ كَثِیرَةࣱ مِّنۡهَا تَأۡكُلُونَ ۝٧٣

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Orada sizin üçün bir çox meyvələr vardır, onlardan yeyəcəksiniz!

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Imaćete u njemu mnogo voća - od njega ćete jesti.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و در آن برای شما میوه‌های فراوان است که از آن می‌خورید.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez».

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

E vi saranno molti frutti e ne mangerete».

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Lì avrete frutti abbondanti di cui cibarvi.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Onde tereis frutos em abundância, dos quais vos nutrireis!

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Orada sizin için bir çok meyveler vardır, onlardan yersiniz..

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Orada sizin için pek çok meyve var. Onlardan yiyeceksiniz.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

وہاں تمہارے لئے بہت سے میوے ہیں جن کو تم کھاؤ گے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

تمہارے لیے اس میں بہت میوے ہیں کہ ان میں سے کھاؤ (ف۱۱۷)