وَبِكُفۡرِهِمۡ وَقَوۡلِهِمۡ عَلَىٰ مَرۡیَمَ بُهۡتَـٰنًا عَظِیمࣰا ١٥٦
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onlar həm də küfr etdikləri (İsanı inkar etdikləri) və Məryəmə qarşı böyük bir böhtan dedikləri üçün (lə’nətə düçar oldular).
Bosnian - Besim Korkut
Besim Korkut
i zbog nevjerovanja njihova i zbog iznošenja teških kleveta protiv Merjeme
Bosnian - Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I zbog nevjerovanja njihovog i riječi njihovih protiv Merjem - klevete velike;
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En omdat zij niet in Jezus geloofden, en eene ernstige lastering omtrent Maria hebben uitgedacht.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و (نیز) بخاطر کفرشان، و تهمت بزرگی که بر مریم زدند.
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و نيز به علت كفرشان و به علت اينكه نسبت به مريم تهمت بزرگى زدند.(156)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و [نیز] به سبب کفرشان [به نبوّت عیسی] و گفتارشان بر مریمِ [پاکدامن و آراسته به عفت] که افترا و بهتان بزرگی بود [لعنتشان کردیم.]
French - Montada
Montada
Et parce qu’ils ont mécru et ont répandu contre Marie une ignoble calomnie.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et à cause de leur mécréance et de l'énorme calomnie qu'ils prononcent contre Marie,
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Nous les avons aussi maudits parce qu’ils ont rejeté la foi, inventé contre Marie une infâme calomnie
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wegen ihres Unglaubens und wegen ihrer Behauptung, die sie gegen Maria mit einer enormen Lüge vorbrachten
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Ebenso infolge ihres Kufrs, ihrer erfundenen ungeheuerlichen Äußerung über Maryam und
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und daß sie ungläubig waren und gegen Maryam gewaltige Verleumdung aussprachen,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und für ihren Unglauben und ihren Worten über Maryam, eine Verleumdung. großartige
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma sabõda kãfircinsu da faɗarsu, a kan Maryama, ƙiren ƙarya mai girma.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan karena kekafiran mereka (terhadap Isa) dan tuduhan mereka terhadap Maryam dengan kedustaan besar (zina),
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
[ li abbiamo maledetti] per via della loro miscredenza e perché dissero contro Maria calunnia immensa,
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Hanno rinnegato la fede, e hanno rivolto a Maria un’accusa molto grave,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവരുടെ സത്യനിഷേധം കാരണമായും മര്യമിന്റെ പേരില് അവര് ഗുരുതരമായ അപവാദം പറഞ്ഞതിനാലും
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E por sua negação da Fé, e por seu dito de formidável infâmia sobre Maria.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E por blasfemarem e dizerem graves calúnias acerca de Maria.
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
за их неверие, за то, что они возвели на Марйам великую напраслину,
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
За то, что не уверовали (в Бога), ■ Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ سندن ڪفر سببان ۽ مريم تي سندن وڏي بُھتان چوڻ سببان
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Tampoco creyeron [en el Mesías] y manifestaron contra María una calumnia gravísima [acusándola de fornicadora].
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y por no haber creído en Dios y haber dicho de María una inmensa calumnia
Spanish - Julio Cortes
Julio Cortes
por su incredulidad por haber proferido contra María una enorme calumnia,
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Аллаһ аларны ләгънәт кылды хакны инкяр итүләре һәм Мәрьямгә зур ялган яла якканнары өчен. Ягъни Мәрьям Гыйса г-мне тудыргач яһүдләр: \"Мәрьям зинадан бала тудырды\", – дип ялган хәбәр тараттылар.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
(Kalblerinin mühürlenmesinin diğer bir sebebi de, Îsâ’yı) inkar etmeleri ve Meryem’e büyük bir iftirada bulunmalarıdır.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Bu, küfürleri ve Meryem’e büyük bir iftirada bulunmaları sebebiyledir.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Küfürleri sebebiyle, Meryem aleyhinde büyük bir yalan söylemeleri yüzünden...
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور (مزید یہ کہ) ان کے (اس) کفر اور قول کے باعث جو انہوں نے مریم (علیہا السلام) پر زبردست بہتان لگایا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ان کے کفر کے سبب اور مریم پر ایک بہتان عظیم باندھنے کے سبب
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اس لئے کہ انہوں نے کفر کیا (ف۳۹۴) اور مریم پر بڑا بہتان اٹھایا،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Và (TA đã nguyền rủa họ) vì sự vô đức tin của họ cũng như vì câu nói vu khống nặng nề của họ về Maryam.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Àti nítorí àìgbàgbọ́ wọn àti ọ̀rọ̀ wọn lórí Mọryam ní ti ìbànilórúkọjẹ́ ńlá (Allāhu tún fi èdídí dí ọkàn wọn).