Chapter 38, Verse 77

قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِیمࣱ ۝٧٧

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و تا قيامت لعنت من بر تو است.(78)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

(Allah) dit: «Sors d'ici, te voilà banni;

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Ya ce, "To, ka fita daga gare ta, dõmin lalle kai la'ananne ne."

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

[Allah] disse: «Esci di qui, in verità sei maledetto;

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

(Deus lhe) disse: Vai-te daqui, porque és maldito.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Oradan çık, dedi. Sen artık kovulmuş birisin.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Buyurdu: \"Hadi, çık oradan! Sen kovulmuş birisin.\

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

فرمایا یہاں سے نکل جا تو مردود ہے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

فرمایا تو جنت سے نکل جا کہ تو راندھا (لعنت کیا) گیا (ف۱۰۰)