یُصۡهَرُ بِهِۦ مَا فِی بُطُونِهِمۡ وَٱلۡجُلُودُ ٢٠
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
O su ilə qarınlarında olanlar (bağırsaqları, ciyərləri) və dəriləri əridiləcəkdir.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آنچنان که هم درونشان با آن آب میشود، و هم پوستهایشان.
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
پوست و هر چه در شكمشان است با آن گداخته مىشود.(20)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
که آنچه در شکم های ایشان است و پوست بدنشان به وسیله آن گداخته می شود،
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
که آنچه در درون آنهاست (از امعاء و احشاء همه) و پوست بدنشان به آن آب سوزان گداخته شود.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
qui fera fondre ce qui est dans leurs ventres de même que leurs peaux.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
wodurch das, was in ihren Bäuchen ist, und ihre Haut schmelzen wird.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
damit wird das, was in ihren Bäuchen ist, geschmolzen, sowie die Häute.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Dadurch wird zum Schmelzen gebracht, was sie in ihrem Bauch haben, und ebenso die Haut.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Zum Schmelzen gebracht wird dadurch, was (ist) in ihren Bäuchen und die Haut.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Da shĩ ake narkar da abin da yake a cikin cikunansu da fãtun jikinsu.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dengan air itu dihancur luluhkan segala apa yang ada dalam perut mereka dan juga kulit (mereka).
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
che fonderà le loro viscere e la loro pelle.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Con essa sarà scottato ciò che si trova nei loro corpi e anche la loro pelle.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതു നിമിത്തം അവരുടെ വയറുകളിലുള്ളതും ചര്മ്മങ്ങളും ഉരുക്കപ്പെടും.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Com ela, derreter-se-á o que há em seus ventres e, também, as peles.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
A qual derreterá tudo quanto há em suas entranhas, além da totalidade de suas peles.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
جيڪي سندن پيٽن ۾ ھوندو سو ۽ کَلون اُن سان ڳاربيون
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ул суның кайнарлыгыныннан аларның карыннарында булган нәрсәләр һәм тиреләре эрер.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Bununla, karınlarının içindeki (organlar) ve derileri eritilecektir!
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Bu suyla, karınlarının içindekiler ve derileri eritilir.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جس سے ان کے شکموں میں جو کچھ ہے پگھل جائے گا اور (ان کی) کھالیں بھی،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اس سے ان کے پیٹ کے اندر کی چیزیں اور کھالیں گل جائیں گی
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جس سے گل جائے گا جو کچھ ان کے پیٹوں میں ہے اور ان کی کھالیں (ف۵۴)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Nước cực sôi đó) sẽ làm tan chảy nội tạng và làn da của họ.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Wọ́n máa fi yọ́ ohun tí ń bẹ nínú ikùn wọn àti awọ ara wọn.