وَنَسُوقُ ٱلۡمُجۡرِمِینَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرۡدࣰا ٨٦
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Günahkarları isə Cəhənnəmə susuz vəziyyətdə sürükləyib gətirərik.
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Maar wij zullen de zondaren in de hel drijven, zoo als het vee in het water wordt gedreven.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و مجرمان را (همچون شتران تشنهکامی که به سوی آبگاه میروند) به جهنّم میرانیم...
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و گناهكاران را تشنه به سوى جهنم مىرانيم.(86)
French - Montada
Montada
et conduirons les criminels vers la Géhenne, où ils seront (comme des bêtes) précipitées vers l’abreuvoir.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,
French - Rashid Maash
Rashid Maash
tandis que les mécréants, tourmentés par la soif, seront poussés vers la Géhenne.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
werden Wir die Schuldigen wie eine Herde zu Gahannam treiben.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
und die schwer Verfehlenden als Herde zu Dschahannam treiben.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und die Übeltäter, wie eine durstige Herde zur Tränke zur Hölle treiben,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und wir werden treiben die Übeltäter zu der Hölle durstig.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma Munã kõra mãsu laifi zuwa Jahannama, gargaãwa.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dan Kami akan menghalau orang-orang yang durhaka ke neraka Jahannam dalam keadaan dahaga.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e spingeremo i malvagi nell'Inferno come [bestie] all'abbeveratoio,
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Guideremo i peccatori all’Inferno, come gli armenti assetati vergogno condotti all’acqua.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
കുറ്റവാളികളെ ദാഹാര്ത്തരായ നിലയില് നരകത്തിലേക്ക് നാം തെളിച്ച് കൊണ്ട് പോകുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E impulsionarmos os criminosos para a Geena, como rebanhos sequiosos,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ ڏوھين کي دوزخ ڏانھن اُڃو روانو ڪنداسون
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
y conduzca a los pecadores hacia el Infierno sedientos.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y conduzcamos a los pecadores sedientos hacia el Infierno,
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Вә гөнаһлы кешеләрне сусаган хәлләрендә җәһәннәмгә куарбыз.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Suçluları da susuz ve yaya olarak cehenneme sevk ederiz.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور ہم مجرموں کو جہنم کی طرف پیاسا ہانک کر لے جائیں گے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور گنہگاروں کو دوزخ کی طرف پیاسے ہانک لے جائیں گے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور مجرموں کو جہنم کی طرف ہانکیں گے پیاسے (ف۱۴۷)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
TA sẽ lùa những kẻ tội lỗi đến Hỏa Ngục như một đàn thú.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
A sì máa da àwọn ẹlẹ́ṣẹ̀ lọ sínú iná Jahanamọ wìtìwìtì.