ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ یَتَّقُونَ ٦٣
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
O kəslər ki, iman gətirmiş və pis əməllərdən çəkinmişlər -
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Zij, die in God gelooven en vreezen, zullen goede tijdingen in dit leven en in het volgende ontvangen.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
همانها که ایمان آوردند، و (از مخالفت فرمان خدا) پرهیز میکردند.
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
افرادى كه ايمان آوردند و پرهیزکار بودند.(63)
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Ce sont ceux qui, aujourd’hui, croient en leur Seigneur et se préservent du péché.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Diejenigen, die da glauben und rechtschaffen sind
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die den Iman verinnerlichten Taqwa gemäß handelten.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
diejenigen, die glauben und gottesfürchtig sind.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Waɗanda suka yi ĩmãni kuma suka kasance sunã yin taƙawa.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
(Yaitu) orang-orang yang beriman dan mereka selalu bertakwa.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
വിശ്വസിക്കുകയും സൂക്ഷ്മത പാലിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരത്രെ അവര്
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Os que crêem e são piedosos.
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, ■ Страшася Его гнева, -
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ул Аллаһуның дуслары хак ышану белән ышандылар һәм һәрвакыт Аллаһуга тәкъвалык кылдылар, ягъни фәхеш, хәрам эшләрдән һәм бидеґәт, хорафат гамәлләрдән һәрвакыт сакландылар вә фарыз, ваҗеб, сөннәт гамәлләрне Аллаһ ризасы өчен генә үтәделәр.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Onlar Allah’a iman etmiş ve takva sahibi olan kimselerdir.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(وہ) ایسے لوگ ہیں جو ایمان لائے اور (ہمیشہ) تقوٰی شعار رہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یعنی) جو لوگ ایمان لائے اور پرہیزگار رہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
وہ جو ایمان لائے اور پرہیزگاری کرتے ہیں،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Họ là) những người có đức tin và kính sợ Allah.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(Àwọn ni) àwọn tó gbàgbọ́ lódodo, wọ́n sì máa ń bẹ̀rù (Allāhu).