←Prev   Ayah al-Hashr (Exile, Banishment) 59:10   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-alladhīna
And those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
jāū
came
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ج ى ا
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
baʿdihim
after them
N – genitive noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ع د
yaqūlūna
they say
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ق و ل
rabbanā
Our Lord
N – accusative masculine noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ر ب ب
igh'fir
forgive
V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: غ ف ر
lanā
us
P – prefixed preposition lam + PRON – 1st person plural personal pronoun na
Root Link: ل
wali-ikh'wāninā
and our brothers
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – prefixed preposition lam + N – genitive masculine plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ا خ و
alladhīna
who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
sabaqūnā
preceded us
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: س ب ق
bil-īmāni
in faith
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine (form IV) verbal noun
Root Link: ا م ن
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: ل ا
tajʿal
put
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ج ع ل
in
P – preposition
Root Link: ف ى
qulūbinā
our hearts
N – genitive feminine plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ق ل ب
ghillan
any rancor
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: غ ل ل
lilladhīna
towards those who
P – prefixed preposition lam + REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
āmanū
believed
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
rabbanā
Our Lord
N – accusative masculine noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ر ب ب
innaka
indeed You
ACC – accusative particle inna + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ا ن ن
raūfun
(are) Full of Kindness
N – nominative masculine singular indefinite noun
Root Link: ر ا ف
raḥīmun
Most Merciful
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ر ح م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane