←Prev   Ayah al-Hashr (Exile, Banishment) 59:11   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

alam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif + NEG – negative particle
Root Link: ل م
tara
you see
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ر ا ى
ilā
[to]
P – preposition
Root Link: ا ل ى
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
nāfaqū
(were) hypocrites
V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ن ف ق
yaqūlūna
saying
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ق و ل
li-ikh'wānihimu
to their brothers
P – prefixed preposition lam + N – genitive masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا خ و
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك ف ر
min
among
P – preposition
Root Link: م ن
ahli
the People
N – genitive masculine noun
Root Link: ا ه ل
l-kitābi
(of) the Scripture
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ك ت ب
la-in
If
EMPH – emphatic prefix lam + COND – conditional particle
Root Link: ل ا ن
ukh'rij'tum
you are expelled
V – 2nd person masculine plural (form IV) passive perfect verb + PRON – subject pronoun tum
Root Link: خ ر ج
lanakhrujanna
surely we will leave
EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person plural imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun
Root Link: خ ر ج
maʿakum
with you
LOC – accusative location adverb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: م ع
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: ل ا
nuṭīʿu
we will obey
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
Root Link: ط و ع
fīkum
concerning you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ف ى
aḥadan
anyone
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ا ح د
abadan
ever
T – accusative masculine indefinite time adverb
Root Link: ا ب د
wa-in
and if
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
Root Link: ا ن
qūtil'tum
you are fought
V – 2nd person masculine plural (form III) passive perfect verb + PRON – subject pronoun tum
Root Link: ق ت ل
lananṣurannakum
certainly we will help you
EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person plural imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ن ص ر
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle wa + PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
yashhadu
bears witness
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ش ه د
innahum
that they
ACC – accusative particle inna + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ن ن
lakādhibūna
(are) surely liars
EMPH – emphatic prefix lam + N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ك ذ ب

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane