←Prev   Ayah al-Hadid (The Iron) 57:9   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun huwa
Root Link: ه و
alladhī
(is) the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
yunazzilu
sends down
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
Root Link: ن ز ل
ʿalā
upon
P – preposition
Root Link: ع ل ى
ʿabdihi
His slave
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ع ب د
āyātin
Verses
N – accusative feminine plural indefinite noun
Root Link: ا ى ا
bayyinātin
clear
ADJ – accusative feminine plural indefinite adjective
Root Link: ب ى ن
liyukh'rijakum
that He may bring you out
PRP – prefixed particle of purpose lam + V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: خ ر ج
mina
from
P – preposition
Root Link: م ن
l-ẓulumāti
the darkness[es]
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: ظ ل م
ilā
into
P – preposition
Root Link: ا ل ى
l-nūri
the light
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ن و ر
wa-inna
And indeed
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
bikum
to you
P – prefixed preposition bi + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kum
Root Link: ب
laraūfun
(is the) Most Kind
EMPH – emphatic prefix lam + N – nominative masculine singular indefinite noun
Root Link: ر ا ف
raḥīmun
(the) Most Merciful
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ر ح م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane