←Prev   Ayah al-Ma`idah (The Table, The Table Spread) 5:72   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

laqad
Certainly
EMPH – emphatic prefix lam + CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
kafara
disbelieved
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك ف ر
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
qālū
say
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق و ل
inna
Indeed
ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun huwa
Root Link: ه و
l-masīḥu
(is) the Messiah
DET – determiner prefix al + PN – nominative proper noun
Root Link: م س ح
ub'nu
son
N – nominative masculine noun
Root Link: ب ن و
maryama
(of) Maryam
PN – genitive feminine proper noun 
Root Link: م ر ى م
waqāla
While said
REM – prefixed resumption particle wa + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
l-masīḥu
the Messiah
DET – determiner prefix al + PN – nominative proper noun
Root Link: م س ح
yābanī
O Children
VOC – prefixed vocative particle ya + N – accusative masculine plural noun
Root Link: ب ن و
is'rāīla
(of) Israel
PN – genitive proper noun
Root Link: ا س ر
uʿ'budū
Worship
V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ع ب د
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
rabbī
my Lord
N – accusative masculine noun + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ر ب ب
warabbakum
and your Lord
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative masculine noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ر ب ب
innahu
Indeed he
ACC – accusative particle inna + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ن ن
man
who
COND – conditional particle
Root Link: م ن
yush'rik
associates partners
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
Root Link: ش ر ك
bil-lahi
with Allah
P – prefixed preposition bi + PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
faqad
then surely
RSLT – prefixed result particle fa + CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
ḥarrama
(has) forbidden
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
Root Link: ح ر م
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
ʿalayhi
for him
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ع ل ى
l-janata
Paradise
DET – determiner prefix al + PN – accusative feminine proper noun
Root Link: ج ن ن
wamawāhu
and his abode
CIRC – prefixed circumstantial particle wa + N – nominative masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا و ى
l-nāru
(will be) the Fire
DET – determiner prefix al + N – nominative feminine noun
Root Link: ن و ر
wamā
And not
REM – prefixed resumption particle wa + NEG – negative particle
Root Link: م ا
lilẓẓālimīna
for the wrongdoers
P – prefixed preposition lam + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Root Link: ظ ل م
min
any
P – preposition
Root Link: م ن
anṣārin
helpers
N – genitive masculine plural indefinite noun
Root Link: ن ص ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane