←Prev   Ayah ash-Shura (Council, Consultation, The Counsel) 42:14   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: م ا
tafarraqū
they became divided
V – 3rd person masculine plural (form V) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ف ر ق
illā
until
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
baʿdi
after
N – genitive noun
Root Link: ب ع د
[what]
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
jāahumu
came to them
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ج ى ا
l-ʿil'mu
the knowledge
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
Root Link: ع ل م
baghyan
(out of) rivalry
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ب غ ى
baynahum
among them
LOC – accusative location adverb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ى ن
walawlā
And if not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
Root Link: ل و ل ا
kalimatun
(for) a word
N – nominative feminine indefinite noun
Root Link: ك ل م
sabaqat
(that) preceded
V – 3rd person feminine singular perfect verb
Root Link: س ب ق
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
rabbika
your Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر ب ب
ilā
for
P – preposition
Root Link: ا ل ى
ajalin
a term
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ا ج ل
musamman
specified
N – genitive masculine indefinite (form II) passive participle
Root Link: س م و
laquḍiya
surely it (would have) been settled
EMPH – emphatic prefix lam + V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
Root Link: ق ض ى
baynahum
between them
LOC – accusative location adverb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ى ن
wa-inna
And indeed
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
ūrithū
were made to inherit
"V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: و ر ث
l-kitāba
the Book
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: ك ت ب
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
baʿdihim
after them
N – genitive noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ع د
lafī
(are) surely in
EMPH – emphatic prefix lam + P – preposition
Root Link: ف ى
shakkin
doubt
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ش ك ك
min'hu
concerning it
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: م ن
murībin
disquieting
N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle
Root Link: ر ى ب

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane