Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
but We caused him to be cast forth on a desert shore, sick [at heart] as he was
but We cast him upon the wilderness, and he was sick
But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness
Source Arabic and Literal tools
fanabadhnāhu bil-ʿarāi wahuwa saqīmu
But We cast him onto the open shore while he (was) ill.
Generally Accepted Translations of the Meaning
but We caused him to be cast forth on a desert shore, sick [at heart] as he was
Then We cast him on a desert shore while he was sick
But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness
But We cast him onto the open ˹shore˺, ˹totally˺ worn out,
But We cast him, ill, on an open shore,
But We caused him to be cast forth on to the beach, sick as he was
Then We cast him on to the vacant surface of the earth while he was sick
Then, We cast him forth on the naked shore while he was ill.
We flung him up on the empty shore and he [felt] heartsick.
Then We cast him out on the naked shore while he was sick
So, WE flung him on the naked [shore], and he was stricken sick.
So We cast him, sick, upon the barren shore
We cast him onto the barren shore while he was ill.
Then We threw him into the wilderness, and he was sick
So We brought him on the bare land along the shore while he was exhausted
Then We cast him upon a desolate shore in a state of serious illness
Then We flung him off upon the naked (shore) and he was ailing
We cast him out of the fish unto dry land and he was sick
Then We cast him ashore in the open while he was ill
(He freed himself and swam to safety.) Then We cast him on the shore, while he was exhausted. (68:49)
But We tossed him ashore in a barren area without any shade. He was stricken with illness and emaciated
But We cast (threw) him on the open shore while he was (still) sick
But We threw him onto the open shore while he was ill
So We threw him on the shore while he was sick.
but We cast him out, sick, on to a barren shore
Then We cast him on a bare desert whilst he was sick
So We cast him, sick, on a barren shore
So We cast him up onto the beach and he was sick;
But We caused him to be cast forth on a desert shore, sick as he was
Then We cast him on a bare shore, and he was sick
Then We cast him on to the desert shore while he was sick
So, We threw him on the bare shore while he was sick.
But We cast him up on the naked shore in a state of sickness
Eventually, We flung him out, sick, on to an empty shore.
But We threw him on a wide bare tract of land while he was ill
Then We flung him on to the open shore, and he was sick
Controversial or status undetermined works
Then We cast him on a bare place and he was sick.
We had him thrown up into the desert, exhausted.
But We cast him, upon the shore, and he was ill
Then We cast him on the naked shore, while he was sick
So We casted him off/discarded him at the open space and (while) he is sick/ill
I ordered him to be thrown out in a bare shore; absolutely exhausted
We then put him ashore on a plain, and he was sick
Then WE cast him on a bare tract of land, and he was sick
So We threw him on the shore while he was sick.
Then We cast him onto a wide plain (i.e., the beach) whilst he was sick
Then (it came to pass) that We cast him on a bare and wide tract of land and he was completely worn out and sick
But We cast him forth on the naked shore while he was sick
Non-Muslim and/or Orientalist works
but We cast him upon the wilderness, and he was sick
And We cast him on the naked shore, and he was sick
But we cast him on to the barren shore; and he was sick
And we cast him on the bare shore - and he was sick;
We cast him, gravely ill, upon a desolate shor
New, Partial, or In Progress Translations
But (Fa) We discarded him (Nabaz'naa-hu) into the open (Bil' Äraa'i) while (Wa) he (Huwa) was ill (Saqiim).
Then We cast him on the arid shore while he was in a state of inertia.
So We cast him into the open shore and he was seriously injured.
Then We flung him into the open whilst he was sick.
We cast him onto the barren shore in a state of sickness.
Then We threw him into the wilderness while he was sick,
We flung him up on the empty shore and he [felt] heartsick.
So We forsake him at the naked shore, while he is ill.
Then We cast him on a bare shore, and he was sick.
We caused him to be cast out, sick, on a barren shore,
But We cast him onto the land (where the forces are not known), while he was ill (and worn out).
But We cast him forth on the naked shore while he was sick,
And so We cast him onto the barren shore in a state of sickness,
But We cast him forth on the naked shore while he was sick,
And We made the fish regurgitate him in the open on the desert shore feeble and sickly
Then We cast him on the naked shore while he was sick,
And We threw him on the naked land; and he was sick;
Obsolete and/or older editions
But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness
So We threw him on the shore while he was sick.
So We threw him on the shore while he was sick
But We cast him onto the open shore while he (was) ill
Fanabathnahu bialAAara-i wahuwa saqeemun