←Prev   Ayah al-Ahzab (The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies) 33:30   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

yānisāa
O wives
VOC – prefixed vocative particle ya + N – nominative feminine plural noun
Root Link: ن س و
l-nabiyi
(of) the Prophet
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ن ب ا
man
Whoever
REL – relative pronoun
Root Link: م ن
yati
commits
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ا ت ى
minkunna
from you
P – preposition + PRON – 2nd person feminine plural possessive pronoun kuna
Root Link: م ن
bifāḥishatin
immorality
P – prefixed preposition bi + N – genitive feminine indefinite noun
Root Link: ف ح ش
mubayyinatin
clear
N – genitive feminine indefinite (form II) active participle
Root Link: ب ى ن
yuḍāʿaf
will be doubled
V – 3rd person masculine singular (form III) passive imperfect verb, jussive mood
Root Link: ض ع ف
lahā
for her
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ha
Root Link: ل
l-ʿadhābu
the punishment
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
Root Link: ع ذ ب
ḍiʿ'fayni
two fold
ADJ – nominative masculine dual adjective
Root Link: ض ع ف
wakāna
And is
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
dhālika
that
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ذ ل ك
ʿalā
for
P – preposition
Root Link: ع ل ى
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
yasīran
easy
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ى س ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane