←Prev   Ayah al-Ahzab (The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies) 33:31   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

waman
And whoever
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – relative pronoun
Root Link: م ن
yaqnut
is obedient
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ق ن ت
minkunna
among you
P – preposition + PRON – 2nd person feminine plural possessive pronoun kuna
Root Link: م ن
lillahi
to Allah
P – prefixed preposition lam + PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
warasūlihi
and His Messenger
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ر س ل
wataʿmal
and does
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ع م ل
ṣāliḥan
righteousness
N – accusative masculine indefinite active participle
Root Link: ص ل ح
nu'tihā
We will give her
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb, jussive mood + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ا ت ى
ajrahā
her reward
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ا ج ر
marratayni
twice
N – nominative masculine dual noun
Root Link: م ر ر
wa-aʿtadnā
and We have prepared
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ع ت د
lahā
for her
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ha
Root Link: ل
riz'qan
a provision
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ر ز ق
karīman
noble
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ك ر م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane